New Perspective/Panic! At The Disco 歌詞和訳と意味

[Intro]
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー

[Verse 1]
I feel the salty waves come in, I feel them crash against my skin
僕は塩辛い波が来るのを感じ、それが僕の肌に打ちつけるのを感じる
And I smile as I respire because I know they’ll never win
そして僕は息をつきながら微笑む、なぜなら僕はそれらが決して勝つことはないと知っているから
There’s a haze above my TV that changes everything I see
テレビの上には霞がかかっていて、僕が見る全てを変えてしまう
And maybe if I continue watching, I’ll lose the traits that worry me
そしてもし僕が見続ければ、僕を悩ませる特性を失うかもしれない

[Pre-Chorus]
Can we fast-forward to go down on me?
僕の上で速やかに進めてくれる?

[Chorus]
Stop there, and let me correct it
そこで止まって、僕に直させて
I wanna live a life from a new perspective
新しい視点から生活を送りたい
You come along because I love your face
君が一緒に来るのは、僕が君の顔を愛しているから
And I’ll admire your expensive taste, and
そして僕は君の高級なセンスを賞賛するだろう、そして
Who cares? Divine intervention
誰が気にする?神の介入だ
I wanna be praised from a new perspective
新しい視点から賞賛されたい
But leaving now would be a good idea
でも今去るのはいい考えだろう
So catch me up on getting out of here
だから僕がここから出て行くのを見ていて

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
(Can we fast-forward to go down on me?)
(僕の上で進むまで早送りできるかい?)
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー

[Verse 2]
Taking everything for granted, but we still respect the time
全てを当然と思いつつ、僕たちはまだ時間を尊重している
We move along with some new passion knowing everything is fine (Everything is fine)
全てがうまくいくと知りつつ、新たな情熱とともに進んでいく(全てがうまくいく)
And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines
そして僕は待ち、時間が百の別々の線に落ちるのを見守る
But I regain repose and wonder how I ended up inside (Up inside)
でも僕は安らぎを取り戻し、どうして僕が中にいるのか不思議に思う(中に)

[Pre-Chorus]
Can we fast-forward ‘til you go down on me?
君が僕の上で速やかに進むまで早送りできる?

[Chorus]
Stop there, and let me correct it
そこで止まって、僕に直させて
I wanna live a life from a new perspective
新しい視点から生活を送りたい
You come along because I love your face
君が一緒に来るのは、僕が君の顔を愛しているから
And I’ll admire your expensive taste, and
そして僕は君の高級なセンスを賞賛するだろう、そして
Who cares? Divine intervention
誰が気にする?神の介入だ
I wanna be praised from a new perspective
新しい視点から賞賛されたい
But leaving now would be a good idea
でも今去るのはいい考えだろう
So catch me up on getting out of here
だから僕がここから出て行くのを見ていて
Catch me up on getting out of here
僕がここから出て行くのを見ていて

[Bridge]
More to the point, I need to show
より重要なことは、僕が見せる必要がある
How much I can come and go
僕がどれだけ出入りできるか
Other plans fell through
他の計画は失敗した
And put a heavy load on you, I know
そして君に重い負担をかけた、僕は知ってる
There’s no more that need be said
もうこれ以上言うことはない
When I’m inching through your bed
僕が君のベッドをゆっくり進むとき
Take a look around instead, and watch me go
代わりに周囲を見回し、僕が行くのを見て
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah

[Chorus]
Stop there, and let me correct it
そこで止まって、僕に直させて
I wanna live a life from a new perspective
新しい視点から生活を送りたい
You come along because I love your face
君が一緒に来るのは、僕が君の顔を愛しているから
And I’ll admire your expensive taste, and
そして僕は君の高級なセンスを賞賛するだろう、そして
Who cares? Divine intervention
誰が気にする?神の介入だ
I wanna be praised from a new perspective
新しい視点から賞賛されたい
But leaving now would be a good idea
でも今去るのはいい考えだろう
So catch me up on getting out of here
だから僕がここから出て行くのを見ていて
It’s not fair, just let me perfect it
不公平だ、僕に完全にさせてくれ
Don’t wanna live a life that is comprehensive (All on me)
包括的な人生を送りたくない(全部僕に)
‘Cause seeing clear would be a bad idea
だって明確に見えるのは悪い考えだから
Now catch me up on getting out of here
だから僕がここから出て行くのを見ていて
So catch me up on getting out of here
だから僕がここから出て行くのを見ていて

[Outro]
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
(オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
(G-g-go down on me)
(ぐ、ぐ、僕の上で進んでくれ)
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
(Can we fast-forward to go down?)
(速やかに進むまで早送りできる?)

曲名New Perspective
(ニュー・パースペクティブ)
アーティスト名Panic! At The Disco
(パニック!アット・ザ・ディスコ)
収録アルバムJennifer’s Body: Original Motion Picture Soundtrack
リリース日2009年 7月28日(シングル)
2009年 8月25日(アルバム)