No Entiendes La Onda (How I Could Just Kill A Man)/Cypress Hill 歌詞和訳と意味
[Intro: Sen Dog]
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
これはCypress Hillというグループのちょっとした力さ
¿Sabes lo que te digo?
何を言ってるかわかるか?
Te voy a dar un poquito sabor
ちょっとした味をあげるよ
¡Y empieza así!
そして、こう始まる!
[Verso 1: B-Real]
Hey, corre ese, borrate
ねえ、それを走らせ、消え去れ
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
警察が来るから、いつも銃を持ってる
Buscando a la más filosa clica
最も鋭いクリックを探してる
La famosa Cypress Hill rifa
有名なCypress Hillがドミナンスを持ってる
Todos los vatos salen, están en la calle
全てのやつらは外に出て、通りにいる
Tírense cabrones, si me ven manejar
くそったれたやつらが俺を運転してるのを見るなら、避けてくれ
Con los que me junto
俺が一緒にいるやつらと
Con un Magnum quebrando unos putos
マグナムでいくつかの野郎を撃ってる
Puro cholo loco, empaca cromo
純粋な狂ったチョロ、クロームを詰め込む
Y te llenamos el saco de plomo
そして、鉛で君の袋を満たす
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
[Coro]
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
[Verso 2: Sen Dog]
No le pongo mente a estos pendejos
これらの馬鹿に心を使わない
No voy a gastar tiempo
時間を浪費しない
Yo te dejo, yo no doy hueco
俺は君を残して、隙を見せない
Mira mis dos cañones
俺の2つの大砲を見てくれ
¡Tumbo los cabrones!
くそったれたやつらを倒す!
[Verso 3: B-Real]
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazon
アクションを持ってきてくれ、俺はそれを飲み込む
Mis palabras son ataques sin razón
俺の言葉は理由なしの攻撃だ
Va tu satélite de visión
君の衛星のビジョンが行く
Enseñaste un violenta ciclón
君は暴力的なサイクロンを教えた
Hago un ejemplo de todos los pendejos
すべての馬鹿たちの例を作る
(¡Y te dejo todo chueco!)
(そして全てをくずす!)
La chota entro a mí cantón
警察は俺の地区に入ってくる
Un matón, narco, pistolón
ギャング、麻薬王、大きな銃
Cúbrete, guey o te mato
隠れろ、野郎、さもなければ殺す
Porque siempre quiebra al más macizo vato
だっていつも最もガッチリしたやつを壊すから
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
殺したくはない、でも彼がそうしたなら
Cuerpo en el piso
地面に体がある
(¡Te dejo todo chueco!)
(全てをくずす!)
[Coro]
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
[Instrumental]
(楽器のみ)
[Verso 4: B-Real]
Chingón el tiempo para que te rinden
時間が君を降伏させるための素晴らしいものだ
Las misiones que establecí
俺が設定した任務
Empiece, me fumo hierba verde
始める、俺は緑の草を吸う
Aveces tumbo gente
時々、人々を倒す
Vi que un maníaco quería tu carro
狂ったやつが君の車を欲しがってるのを見た
¿Crees que la chota te va hacer un paro?
警察が君を止めると思うか?
No, creo que te vas a parar
いや、君が止まると思う
Y comenzar a cuetear, disparar
そして銃を引き、撃ち始める
Mueve puro fierro
純粋な鉄を動かす
Y te deja todo chueco
そして全てをくずす
¿Como me vas a entender si balazos no te ha llovido?
銃弾が君に降り注がないなら、どうやって俺を理解するのか?
¿Entiendes lo que digo?
何を言ってるかわかるか?
Cuando ‘ta de matón, cierro tu cantón
ギャングの時、君の地区を閉じる
Por aquí se pone cabrón
ここでは厳しい
Por el dinero, barrio peleonero
お金のため、喧嘩っ早い地区
Muchas veces robos dejan entierros
多くの時、盗みは埋葬を残す
[Coro]
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
(How I could just kill a man?)
(俺はただ男を殺せるんだ)
¿Como te puedo hacer entender?
どうやって君に理解させればいいんだ?
[Outro]
All I wanted was a Pepsi
俺が欲しかったのはただのペプシだった
曲名 | No Entiendes La Onda (How I Could Just Kill A Man) (ノー・エンティエンデス・ラ・オンダ (ハウ・アイ・クッド・ジャスト・キル・ア・マン)) |
アーティスト名 | Cypress Hill (サイプレス・ヒル) |
収録アルバム | Los Grandes Exitos En Español |
リリース日 | 1999年 12月7日(シングル) 1999年 12月7日(アルバム) |