曲名 | No Sleeep (ノー・スリープ) |
アーティスト名 | Janet Jackson (ジャネット・ジャクソン) |
収録アルバム | Unbreakable |
リリース日 | 2015年 6月22日(シングル) 2015年 10月2日(アルバム) |
No Sleeep/Janet Jackson 歌詞和訳と意味
[Intro: Janet Jackson]
Plush…
Come on
[Chorus: Janet Jackson]
You’re missing me, I’m missing you
私が恋しいでしょう? 私だってそうよ
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
二人が会う時には 眠ってなんかいられない
When I get to be together with you
あなたと一緒に過ごす時間
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
眠っている場合じゃない そういう運命なの
[Verse 1: Janet Jackson]
A vision rolling round in my head, but I don’t really talk about it
いろんな未来が 頭を駆け巡るけど それを口にする必要はないわ
I’m loving what you’re doing to me
あなたが愛してくれていることが嬉しいから
And I don’t wanna do without it
そうじゃなきゃ 生きていけないくらい
Day and night, I dream of us doing whatever
一日中 あなたとの色んなシーンを夢見てるの
But I guess I’ll have to wait until that day comes
だけど そんな日が来るまでは 大人しく待ってることにする
[Chorus: Janet Jackson]
You’re missing me, I’m missing you
私が恋しいでしょう? 私だってそうよ
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
二人が会う時には 眠ってなんかいられない
When I get to be together with you
あなたと一緒に過ごす時間
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
眠っている場合じゃない そういう運命なの
[Verse 2: Janet Jackson]
Forty-eight hours of love, it’s gonna be a weekend marathon
48時間の恋 まるで週末のマラソンみたいね
So you better get ready, my king
だから 覚悟しておいてね 私のキング
‘Cause I’ma be the queen of insomnia
だって 私は眠らせないクイーンだから
Stay wide awake for every moment we spend together
二人で過ごす時は いくらでも起きていられる
‘Cause every second you’re away feels like forever
だって あなたと離れている時間は 永遠のように長く感じるから
[Chorus: Janet Jackson]
You’re missing me, I’m missing you
私が恋しいでしょう? 私だってそうよ
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
二人が会う時には 眠ってなんかいられない
When I get to be together with you
あなたと一緒に過ごす時間
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
眠っている場合じゃない そういう運命なの
[Bridge: Janet Jackson]
Don’t have time to sleep, but we can dream
眠っていなくても 夢を見ることができる
So think outside the box, my baby
考え方に 囚われないで
Show me how much you were missing me
どれだけ私が恋しかったって 伝えて欲しいの
I’ll read between the lines and I sure hope it rains
その言動で あなたの気持ちを雨のように浴びることができるわ
[Interlude: Janet Jackson & (J. Cole)]
Cole world (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah (Turn the overall volume up a lil bit, up a lil bit)
(もう少し ボリュームを上げてくれないかな)
How’s that? (Yeah, that’s nice)
これでどう?(うん いいね!)
We ain’t gonna get no sleep (Need time, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
眠れっこないさ (もう少しだけ 時間が必要なんだ)
We ain’t gonna get no sleep (Need time, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
眠れっこないさ (もう少しだけ 時間が必要なんだ)
We ain’t gonna get no sleep
眠れやしないよ
[Verse 3: J. Cole & (Janet Jackson)]
I go my way, you go yours
俺は俺 君は君のやり方で
You taste real life, I taste tours (alright)
君は現実を味わい 俺はツアーみたいな生活さ
Sweet at first, but after a while
最初は甘い でも時間が経てば
Too much sugar, they say, is bad for your smile
歯を見せて笑えないくらい 砂糖過多なんだよ
And I wear a frown now, ‘cause I miss real
今の俺は しかめっ面さ だってリアルが恋しいから
I miss a warm house, and home cooked meals
暖かい部屋と 手作りの料理なんかがね
And you miss junk food, that’s why we work
君は ジャンクフードが恋しいんだろ? だから一緒にやるんだ
You bring cooked food and I bring dessert
君は手作り料理を持ってきて 俺はデザートを用意する
Uh, and meet up at the place that we always do
だから いつもの場所で待ち合わせをしよう
The one swimming through my mind, that was always you
俺の心を泳がせるのは いつだって君なんだよ
Our time together has inspired a song or two
一緒に過ごせば 1・2曲は創れるね
Or three, or four, or more, mi amor
いや 3曲か4曲・・・それ以上かな
I’m sure, either you’re the one or I’m caught in the matrix
君はそう言う存在なのか それとも 俺は”基盤” にこだわりすぎているのか
Staying up for hours while we talk and get wasted
どっちにしても ずっと起きていてダラダラと過ごそう
Not from weed smoke, or this cheap wine
葉っぱでもなく 安酒でもない
Drunk off love we both feel deep down
二人の深い愛に 酔っていくんだ
But too scared to say cause we know how this ends
でも それを言葉にするのは怖いんだ どんな終わりか分かってしまうから
Thinking, maybe we’d be better off friends with benefits
俺たちは ”特典” つきの友達でいるのがいいのかもしれない
For the moment this adrenaline, got me feeling like a kid again
その瞬間は アドレナリンが 俺を子供に戻った気持ちにさせる
Butterflies like MJ, had to fit it in
MJみたいなバタフライで
My schedule, check the bezel, gotta escape by six
予定表に書き込んだら 6時には終わらせなきゃならない
Damn, how’d it get so late so quick?
ヤバいぞ もうこんな時間なのか?
The sun rising (already?) until the next time
お日様が昇ろうとしてる 次に会うまで
I love diving in your mind and coming out with every diamond I can find (We ain’t gonna get no sleep)
君の愛に飛び込んでしまいたいよ そして ありったけのダイヤを見つけておくから
No sleep, no sleep
眠っていられないね
[Chorus: Janet Jackson (J. Cole) Simultaneous]
Can’t stop, yeah (we not, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
ちょっと待って (俺たち もう少し時間が必要だよね)
Can’t stop (Just a lil more, now, just a lil more now)
we ain’t gonna get no sleep (No sleep)
眠っている場合じゃない
[Outro: Janet Jackson]
Plush…
なんか うやむやね・・・
Side two…
表も裏も・・・
No Sleeep/Janet Jackson 解説
ジャネット・ジャクソン、11枚目のスタジオ・アルバム『アンブレイカブル』から先行シングルとしてリリースされ、アルバム・ヴァージョンではJ. コールをフィーチャリングしており、新たにラップ詞が加えられています。
遠距離恋愛の難しさと、短時間でも会えることができたら、眠ってはいられないくらい愛し合いたい。
アルバムバージョンで加えられたJ. コールのラップ詞があると、正直男の方はウンザリし始めていると言うか・・・「いや、体の関係がある友達」くらいでちょうどいいんじゃね?みたいなニュアンスが、二人の心の距離もうかがえるところ。