Nookie/Limp Bizkit 歌詞和訳と意味

[Intro]
Check, one, one, two
チェック、ワン、ワン、ツー

[Verse 1]
I came into this world as a reject
俺は嫌われ者としてこの世界に生まれてきた
Look into these eyes, then you’ll see the size of the flames (Size of ‘em!)
この目を見て、その中に燃える炎の大きさを見てくれ(その大きさを!)
Dwellin’ on the past, (Past!) it’s burnin’ on my brain (Hot!)
過去に囚われ(過去に!)、それが俺の脳を焼いている(熱い!)
Everyone that burns has to learn from the pain
燃える全ての者は、痛みから学ぶ必要がある
Hey, I think about the day (Days!)
ねえ、あの日を思い出す(あの日々を!)
My girlie ran away with my pay when fellas came to (Play!) play
俺の女が俺の給料を持って、他の男たちと遊びに行った(遊ぶために!)
Now, she’s stuck with my homies that she fucked (Ooh!)
今、彼女は俺の仲間と一緒になった(うー!)
And I’m just a sucker with a lump in my throat, hey
そして俺はただのバカ、喉につかえた何かを抱えてる、ねえ

[Pre-Chorus]
Like a chump
バカみたいに
(Hey!) I’m like a chump
(ヘイ!)俺はバカみたいだ
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!) I’m like a chump
(ヘイ!)俺はバカみたいだ
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!)
(ヘイ!)

[Verse 2]
Should I be feelin’ bad? (No!) Should I be feelin’ good? (No!)
俺は悪く感じるべきか?(ノー!)良く感じるべきか?(ノー!)
It’s kinda sad, I’m the laughin’ stock of the neighborhood
それはちょっと悲しい、俺は近所の笑いものだ
And you would think that I’d be movin’ on (Move it!)
そしてお前は俺が前に進むだろうと思うだろう(動け!)
But I’m a sucker, like I said, fucked up in the head, not!
だけど俺はバカ、だから言った通り、頭がおかしい、そうじゃない!
And maybe, she just made a mistake
そして多分、彼女はただ間違いをしただけかもしれない
And I should give her a break, my heart’ll ache either way
そして俺は彼女に休憩を与えるべきだ、どっちにしろ俺の心は痛む
Hey, what the hell, what you want me to say?
ねえ、何てこった、何を言ってほしいんだ?
I won’t lie, that I can’t deny
嘘はつかない、それは否定できない

[Chorus]
I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

[Verse 3]
Why did it take so long?
なぜこんなに時間がかかったんだ?
Why, did I wait so long, huh?
なぜ、俺はこんなに待ったんだ、ねえ?
To figure it out, but I did it
それを理解するために、だけど俺はやった
And I’m the only one underneath the sun who didn’t get it
そして俺は太陽の下で唯一それを理解していない人間だ
I can’t believe that I could be deceived (But you were!)
信じられない、俺が騙されるなんて(でもお前はそうだった!)
By my so-called girl, but in reality
俺のいわゆるガールに、でも現実では
Had a hidden agenda
彼女は隠された計画があった
She put my tender heart in a blender, and still, I surrendered
彼女は俺の優しい心をブレンダーに入れた、それでも、俺は降伏した

[Pre-Chorus]
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!) I’m like a chump
(ヘイ!)俺はバカみたいだ
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!) I’m like a chump
(ヘイ!)俺はバカみたいだ
(Hey!) Like a chump
(ヘイ!)バカみたいに
(Hey!)
(ヘイ!)

[Chorus]
I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

[Bridge]
I’m only human
俺はただの人間だ
It’s so easy for your friends to give you their advice
友達がアドバイスをくれるのは簡単だ
They’ll tell you, “Just let it go!”
彼らは言うだろう、”ただそれを手放せばいい”
It’s easier said than done
言うは易し、行うは難し
I appreciate it, I do, but
感謝してる、本当に、でも
Just leave me alone, leave me alone
ただ放っておいてくれ、放っておいてくれ
Just leave me alone
ただ放っておいてくれ
And nothing gonna change, you can go away
何も変わらない、お前は去っていけ
I’m just gonna stay here and always be the same
俺はただここにいて、いつも同じでいるだけだ
And nothing gonna change, so you can go away
何も変わらない、だからお前は去っていけ
And I’m just gonna stay here and always be the same
そして俺はただここにいて、いつも同じでいるだけだ
And nothing gonna change, so you can go away
何も変わらない、だからお前は去っていけ
And I’m just gonna stay here and always be the same
そして俺はただここにいて、いつも同じでいるだけだ

[Chorus]
I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

I did it all for the nookie (Come on!)
全てはヌキのためにやったんだ(来いよ!)
The nookie (Come on!)
ヌキのために(来いよ!)
So you can take that cookie
だからそのクッキーを取って
And stick it up your (Yeah!)
そして突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your (Yeah!)
突っ込んで(うん!)
Stick it up your…
突っ込んで…

曲名Nookie
(ヌーキー)
アーティスト名Limp Bizkit
(リンプ・ビズキット)
収録アルバムSignificant Other
リリース日1999年 6月15日(シングル)
1999年 6月22日(アルバム)