(Now and Then There’s) A Fool Such as I/Elvis Presley 歌詞和訳と意味
[Intro]
(時々、僕のような愚か者がいる)
[Verse 1]
Pardon me, if I’m sentimental
僕が感傷的になるなら、許してね
When we say goodbye
さよならを言うとき
Don’t be angry with me should I cry
僕が泣いたら怒らないで
When you’re gone, yet I’ll dream a little
君がいなくなっても、僕は少し夢見るよ
A little dream as years go by
年月が過ぎるにつれて小さな夢を
Now and then there’s a fool such as I (fool such as I)
時々、僕のような愚か者がいる (僕のような愚か者)
[Verse 2]
Now and then there’s a fool such as I am over you
時々、僕のような愚か者が君を乗り越える
You taught me how to love
君が僕に愛する方法を教えてくれた
And now you say that we are through
そして今、君は僕たちは終わったと言う
I’m a fool, but I’ll love you, dear
僕は愚か者だけど、君を愛するよ、親愛なる君を
Until the day I die
死ぬ日まで
Now and then there’s a fool such as I (fool such as I)
時々、僕のような愚か者がいる (僕のような愚か者)
[Refrain]
(Now and then there’s a fool such as I)
[Verse 3]
Now and then there’s a fool such as I am over you
時々、僕のような愚か者が君を乗り越える
You taught me how to love
君が僕に愛する方法を教えてくれた
And now you say that we are through
そして今、君は僕たちは終わったと言う
I’m a fool, but I’ll love you, dear
僕は愚か者だけど、君を愛するよ、親愛なる君を
Until the day I die
死ぬ日まで
Now and then there’s a fool such as I
時々、僕のような愚か者がいる
Now and then there’s a fool such as I
時々、僕のような愚か者がいる
Now and then there’s a fool such as I
時々、僕のような愚か者がいる
曲名 | (Now and Then There’s) A Fool Such as I (ア・フール・サッチ・アズ・アイ) |
アーティスト名 | Elvis Presley (エルヴィス・プレスリー) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 1959年 3月10日(シングル) |