Oops!…I Did It Again/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I think I did it again
またやっちゃったみたい
I made you we’re more than just
彼に友達以上の関係って思わせちゃった
Oh, baby, it might seem like a
ベイビー、あたしが夢中になってるように見えたかしら
But it doesn’t mean that I’m serious
でもあたしは本気じゃないのよ

[Pre-Chorus]
‘Cause to lose all my senses
すべての理性が吹っ飛んじゃうのよ
That is just typically me
あたしっていつもそうなの
Ooh, baby, baby
Oh、ベイビー、ベイビー

[Chorus]
Oops, I did it again
あぁ、またやっちゃったわ
I played with your heart
あなたの心をもてあそんだばっかりに
Got lost in the game
ゲームに負けてしまったのよ
Oh, baby, baby
Oh、ベイビー、ベイビー
Oops, you think I’m in love
あぁ、あたしが恋に落ちてるとでも
That I’m sent from above
天から舞い降りてきた天使だって
I’m not that innocent
あたしはそんなに純粋な女じゃないの

[Verse 2]
You see, my problem is this
分かるでしょ、あたしの問題はこういうとこ
I’m dreaming away
夢見がちな少女なのよ
Wishing that heroes, they truly exist
ヒーローは本当に存在するって信じてるしね
I cry watching the days
毎日をそんな風に妄想しながら泣いてるわ
Can’t you see I’m a fool in many ways?
あたしって色んな意味でお馬鹿さんね

[Pre-Chorus]
But to lose all my senses
すべての理性が吹っ飛んじゃうのよ
That is just typically me
あたしっていつもそうなの
Oh, baby, oh
Oh、ベイビー

[Chorus]
Oops, I did it again
あぁ、またやっちゃったわ
I played with your heart
あなたの心をもてあそんだばっかりに
Got lost in the game
ゲームに負けてしまったのよ
Oh, baby, baby
Oh、ベイビー、ベイビー
Oops, you think I’m in love
あぁ、あたしが恋に落ちてるとでも
That I’m sent from above
天から舞い降りてきた天使だって
I’m not that innocent
あたしはそんなに純粋な女じゃないの

[Interlude]
“All aboard!”
出発進行!
“Britney! Before you go, there’s something I want you to have.”
ブリトニー!君が行ってしまう前に渡したいものがあるんだ
“Oh, it’s beautiful! But wait a minute, isn’t this…?”
わぁきれい!でも待って、これって?
“Yeah, yes, it is.”
そうだよ
“But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end.”
でも年配の婦人が最後に海に落としたんじゃなかったっけ
“Well, baby, I went down and got it for ya.”
えっとね、ベイビー、君のために海に潜って見つけてきたんだよ
“Aw, you shouldn’t have!”
え~そんなことしなくていいのに!

映画『タイタニック』で年配の婦人になったヒロインが海に投げたネックレスだと思われます。

[Chorus]
Oops, I did it again to your heart
あぁ、またやっちゃったわ
Got lost in this game, oh, baby
ゲームに負けてしまったのよ、Oh、ベイビー
Oops, you (Oops, you) think that I’m sent from above
あぁ、あたしが天から舞い降りてきた天使だとでも
I’m not that innocent
あたしはそんなに純粋な女じゃないの

[Chorus]
Oops, I did it again
あぁ、またやっちゃったわ
I played with your heart
あなたの心をもてあそんだばっかりに
Got lost in the game (Yeah, yeah)
ゲームに負けてしまったのよ
Oh, baby, baby
Oh、ベイビー、ベイビー
Oops, you think I’m in love
あぁ、あたしが恋に落ちてるとでも
That I’m sent from above (Yeah)
天から舞い降りてきた天使だって
I’m not that innocent
あたしはそんなに純粋な女じゃないの

曲名Oops!…I Did It Again
(ウップス!…アイ・ディド・イット・アゲイン)
アーティスト名
(ブリトニー・スピアーズ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
2000年 (アルバム)

Oops!…I Did It Again/ 解説

「Oops!…I Did It Again」はアメリカ出身の女性歌手ブリトニー・スピアーズが2000年にリリースしたシングルです。全英を含むヨーロッパの各地域でチャート1位を記録してますが、全米チャートは意外にも最高位9位でした。デビューシングル「…Baby One More Time」のブラウスの裾を結んだへそ出し制服ファッションと、学校を舞台とした開放的なダンスのインパクトが強すぎたからでしょうか。いくら天下のブリトニーでも、ミディアムテンポの同じ路線の曲は二番煎じ的な印象があったからかもしれません。

なお「Oops!…I Did It Again」が収録された同名のセカンドアルバムは前年リリースのデビューアルバムに続き全米チャート1位を獲得しています。

歌詞は、彼を夢中にさせたはいいけど、自分は本気じゃないの、あぁまたやっちゃったわとブリトニーの小悪魔なイメージそのままの曲です。反省なんてしてません。可愛いは正義ですから。いつの時代でも若い女性の支持を集めるポップアイコンは、男たちを支配下に置くような、強くて美しい女性ですね。