POWER/Kanye West 歌詞和訳と意味

[Intro: Kanye West]
I’m living in that 21st century, doing something mean to it
俺は21世紀を生きてる、何か凄いことをやってるんだ
Do it better than anybody you ever seen do it
誰よりも上手くやる、お前が見た中で最高にね
Screams from the haters got a nice ring to it
ヘイターたちの叫びがいいリズムになってる
I guess every superhero need his theme music
どうやら全てのヒーローにはテーマ音楽が必要らしいな

[Chorus: Kanye West]
No one man should have all that power
一人の男にそんな力は必要ない
The clock’s ticking, I just count the hours
時計は刻む、俺はただ時間を数えてる
Stop tripping, I’m tripping off the power
つまずくのを止めろ、俺はその力によってつまずいてる
(21st-century schizoid man)
(21世紀の分裂病者)

[Verse 1: Kanye West]
The system broken, the school’s closed, the prison’s open
システムは壊れて、学校は閉鎖、刑務所は開放されてる
We ain’t got nothing to lose, motherfucker, we rolling
俺たちには失うものなんてない、クソッタレ、俺たちは進んでる
Huh? Motherfucker, we rolling
はあ?クソッタレ、俺たちは進んでる
With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands
色白の女の子たちやケリー・ローランドたちと一緒にね
In this white man world, we the ones chosen
この白人の世界で、俺たちが選ばれし者だ
So goodnight, cruel world, I’ll see you in the morning
だからおやすみ、酷い世界、朝にはお前を見るよ
Huh? I’ll see you in the morning
はあ?朝にはお前を見るよ
This is way too much, I need a moment
これはあまりにも多すぎる、ちょっと一息つくよ

[Chorus: Kanye West]
No one man should have all that power
一人の男にそんな力は必要ない
The clock’s ticking, I just count the hours
時計は刻む、俺はただ時間を数えてる
Stop tripping, I’m tripping off the power
つまずくのを止めろ、俺はその力によってつまずいてる
‘Til then, fuck that, the world’s ours
それまでは、くそくらえ、世界は俺たちのもの
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
(21st-century schizoid man)
(21世紀の分裂病者)

[Verse 2: Kanye West]
Fuck SNL and the whole cast
SNLもその一味もクソくらえ
Tell them Yeezy said they can kiss my whole ass
イージーが言ったんだ、俺のケツの穴にキスしろってな
More specifically, they can kiss my asshole
より具体的に言うと、俺のアナルにな
I’m an asshole? You niggas got jokes
俺がアホなのか? お前らは冗談を言ってるんだろう
You short-minded niggas’ thoughts is Napoleon
お前らの短絡的な思考はナポレオンみたいだ
My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in
俺のファーはモンゴル製、俺のアイスはゴーリーを呼び込む
I embody every characteristic of the egotistic
俺は自己中心的な特徴を体現している
He knows he’s so fuckin’ gifted
俺は自分がクソほどに恵まれているってことを知ってる
I just needed time alone with my own thoughts
俺はただ自分の考えと一人の時間が必要だった
Got treasures in my mind, but couldn’t open up my own vault
頭の中に宝物があるけど、自分の金庫を開けられなかったんだ
My childlike creativity, purity, and honesty
俺の子供のような創造力、純粋さ、正直さ
Is honestly being crowded by these grown thoughts
実はこれら大人の考えに押し込まれているんだ
Reality is catching up with me
現実が俺に追いついてきてる
Taking my inner child, I’m fighting for custody
内なる子供を取り戻そうと、親権を争っている
With these responsibilities that they entrusted me
彼らが俺に託した責任を持ってね
As I look down at my diamond-encrusted piece
俺のダイヤで覆われたこの作品を見下ろしながら

[Chorus: Kanye West]
Thinking no one man should have all that power
一人の男にそんな力があるべきじゃないと思ってる
The clock’s ticking, I just count the hours
時計は刻む、俺はただ時間を数えてる
Stop tripping, I’m tripping off the powder
つまずくのをやめろ、俺はその粉によってつまずいてる
‘Til then, fuck that, the world’s ours
それまでは、くそくらえ、世界は俺たちのもの
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
And they say, and they say
そして彼らは言う、彼らは言う
(21st-century schizoid man)
(21世紀の分裂病者)

[Verse 3: Kanye West]
Colin Powells, Austin Powers
コリン・パウエル、オースティン・パワーズ
Lost in translation with a whole fuckin’ nation
クソみたいな国全体との意思疎通が失われてる
They say I was the abomination of Obama’s nation
俺はオバマの国の恐怖だと言われてる
Well, that’s a pretty bad way to start the conversation
まあ、それは会話を始めるには最悪の方法だな
At the end of the day, goddamnit, I’m killing this shit
結局のところ、ちくしょう、俺はこれをぶっ潰してる
I know damn well y’all feeling this shit
くそっ、お前らもこのことを実感してるはずだ
I don’t need your pussy, bitch, I’m on my own dick
お前のマンコなんていらねえ、クソ女、俺は自分自身に酔ってるんだ
I ain’t gotta power trip, who you goin’ home with?
パワープレイなんかしねえ、お前は誰と家に帰るんだ?
How Ye doing? I’m survivin’
イェはどうしてる?俺は生き残ってる
I was drinkin’ earlier, now I’m drivin’
さっきまで飲んでたけど、今は運転してる
Where the bad bitches, huh? Where you hidin’?
悪い女どこだ?お前はどこに隠れてる?
I got the power make your life so excitin’
俺にはお前の人生を興奮させる力があるんだ

[Outro: Kanye West & Dwele]
Now this will be a beautiful death
さあ、これが美しい死に様になる
I’m jumping out the window, I’m letting everything go
窓から飛び出して、全てを手放してる
I’m letting everything go
全てを手放してるんだ
Mmm, now this will be a beautiful death
んん、これが美しい死に様になるんだ
I’m jumping out the window, I’m letting everything go
窓から飛び出して、全てを手放してるんだ
I’m letting everything go
全てを手放してる
Now this will be a beautiful death
これが美しい死に様になるんだ
Jumping out the window, letting everything go
窓から飛び出して、全てを手放すんだ
Letting everything go
全てを手放してるんだよ
You got the power to let power go?
お前には力を手放す力があるか?
(21st-century schizoid man)
(21世紀の分裂病者)

曲名POWER
(パワー)
アーティスト名Kanye West
(カニエ・ウェスト)
収録アルバムMy Beautiful Dark Twisted Fantasy
リリース日2010年 7月1日(シングル)
2010年 11月22日(アルバム)