Ray Bands/B.o.B 歌詞和訳と意味
[Hook: B.o.B]
She wanna pop bottles and chill with all the folk
彼女はボトルを開けて、みんなとくつろぎたいんだ
Hang with all the models and all the centerfolds
モデルたちやセンターフォールドたちと一緒にいたいんだ
Showin’ off her body, now watch her strike a pose
彼女の体を見せびらかし、今はポーズを決めてみている
Tryin’ to get beside me so she can get a hold
俺のそばに来ようとして、つかみ取るために
Of them ole Bobby Ray Bands
あの古いボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
Bobby Ray Bands
ボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
She want them Ray Bands, Bobby Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、ボビーレイバンズを
[Verse 1: B.o.B]
She wants them Ray Bands cause them bands are gorgeous
彼女はレイバンズが欲しい、なぜならそれらのバンズは素晴らしいからだ
She looking for a sponsor and I ain’t talking corporate
彼女はスポンサーを探していて、俺は企業の話をしてない
She after that endorsement
彼女はその推薦を求めている
Ever since she saw me on the Forbes list
彼女が俺をフォーブスリストで見て以来
She be getting zero’s from heroes
彼女はヒーローからゼロをもらっている
They’re Zorros with horses
それらは馬と一緒のゾロだ
That’s mustangs and porsches imported from Japan
それは日本から輸入されたマスタングとポルシェだ
She from Atlanta but she on that Cali strain
彼女はアトランタ出身だけど、カリフォルニアのやつにハマってる
That’s that overseas money, call ‘em Taliban(ds)
それが海外からの金だ、タリバンと呼ぶんだ
She WMD, all year spring to winter
彼女は大量破壊兵器だ、一年中春から冬まで
So pencil her in for breakfast, brunch, lunch, and dinner
だから彼女を朝食、ブランチ、ランチ、そしてディナーのために予定に入れるんだ
Ain’t no incidentals
偶然なんかじゃない
She want them bands like a freelance parade (All day)
彼女はフリーランスのパレードのようにそのバンズを欲しがる(一日中)
Compliments of Bobby Ray
それはボビーレイからの褒め言葉だ
[Hook: B.o.B]
She wanna pop bottles and chill with all the folk
彼女はボトルを開けて、みんなとくつろぎたいんだ
Hang with all the models and all the centerfolds
モデルたちやセンターフォールドたちと一緒にいたいんだ
Showin’ off her body, now watch her strike a pose
彼女の体を見せびらかし、今はポーズを決めてみている
Tryin’ to get beside me so she can get a hold
俺のそばに来ようとして、つかみ取るために
Of them ole Bobby Ray Bands
あの古いボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
Bobby Ray Bands
ボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
She want them Ray Bands, Bobby Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、ボビーレイバンズを
[Verse 2: B.o.B]
Look, she want them Ray Bands, them Ray Bands, that coin
見て、彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズ、それと金貨
Gourmet top-house sirloin, courtesy of ya boy
グルメなトップハウスのサーロイン、おれからの気前よさだ
She she she she think I owe her, Des Moines
彼女彼女彼女彼女は、俺が彼女に借りがあると思ってる、デモイン
Quit being annoying, do something useful and roll a joint
うるさくするのはやめて、何か役に立つことをしてジョイントを巻いて
You see business over bullshit’s my company policy
ビジネスはくだらないことよりも重要だ、それが俺の会社のポリシーだ
And my team’s going green and I ain’t talking ‘bout pottery
そして、俺のチームはエコになっていて、陶芸の話をしているわけじゃない
You tryin’ to hit the party, she tryin’ to hit the lottery
お前はパーティーに参加しようとしてる、彼女は宝くじに当たろうとしてる
And if they watchin’ girl, you’re grandfather clockin’ it
もし彼らが見ているなら、君はそれを大げさに時間をかけている
I don’t pop bottles, I got pop dollars
俺はボトルを開けない、ポップドルを手に入れる
After Strange Clouds, I’ma drop my rock album
ストレンジ・クラウズの後、俺はロックアルバムをリリースするんだ
Violent bravado, call me Bobby Bravo
暴力的な自信、俺のことをボビー・ブラボーと呼んでくれ
Every play is crucial, yeah that’s my motto
どのプレイも重要だ、うん、それが俺のモットーだ
[Break: B.o.B]
Said wassup, yeah we do this all the time
何があったと言って、うん、俺たちはこれをずっとやってる
Where the real freaks who wanna have a good night?
いい夜を過ごしたい本当のフリークはどこにいる?
If ya feel that, let it go it’s alright
それを感じるなら、それを手放すんだ、大丈夫だ
The music got you movin’ and you’re losin’ your mind
音楽がお前を動かし、お前は頭を失ってる
So let me know if it’s alright
だからそれが大丈夫か教えてくれ
I just wanna know, shawty, have a good time
俺はただ知りたい、ショーティ、いい時間を過ごすんだ
So why don’t you let go, let go
だから手放さないのか、手放して
You’re losing control
コントロールを失っている
The music got you movin’ and you’re losing your mind
音楽がお前を動かし、お前は頭を失ってる
[Hook: B.o.B]
She wanna pop bottles and chill with all the folk
彼女はボトルを開けて、みんなとくつろぎたいんだ
Hang with all the models and all the centerfolds
モデルたちやセンターフォールドたちと一緒にいたいんだ
Showin’ off her body, now watch her strike a pose
彼女の体を見せびらかし、今はポーズを決めてみている
Tryin’ to get beside me so she can get a hold
俺のそばに来ようとして、つかみ取るために
Of them ole Bobby Ray Bands
あの古いボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
Bobby Ray Bands
ボビーレイバンズを
She want them Ray Bands, she want them Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、レイバンズが欲しいんだ
She want them Ray Bands, Bobby Ray Bands
彼女はレイバンズが欲しい、ボビーレイバンズを
曲名 | Ray Bands (レイ・バンズ) |
アーティスト名 | B.o.B (ビー・オー・ビー) |
収録アルバム | Strange Clouds |
リリース日 | 2010年 1月1日(シングル) 2012年 5月1日(アルバム) |