「Rhinestone Cowboy(ラインストーン・カウボーイ)」は、1975年に発表されたグレン・キャンベルの代表曲であり、彼のキャリアを再び頂点へ導いた名曲です。アメリカのソングライター、ラリー・ワイスが書いた楽曲をキャンベルがカバーしたもので、発売と同時に全米ビルボードのポップチャートとカントリーチャートの両方で1位を獲得しました。

タイトルの“Rhinestone Cowboy”は「ラインストーン(模造宝石)のカウボーイ」、つまり華やかな見た目の裏に孤独や努力を抱えた都会のカウボーイを意味します。歌詞では、夢を追いながらも現実に傷つき、それでも光を信じて歩き続ける男の姿が描かれています。その誠実で少し切ないメッセージが、音楽業界という厳しい世界を生き抜いてきたキャンベル自身の人生とも重なり、多くのリスナーの共感を呼びました。

メロディは温かく親しみやすいカントリーポップで、壮大なストリングスと柔らかいアコースティックサウンドが希望の余韻を残します。キャンベルの澄んだ歌声は、夢を諦めずに進む人々への応援歌のように響き、リリースから半世紀を経た今もなお、アメリカン・ドリームの象徴として愛され続けています。

「Rhinestone Cowboy」は、栄光の裏にある現実を知りながら、それでもステージに立ち続ける覚悟を描いた楽曲です。派手な光よりも、自分の信じる輝きを求める人の心に寄り添う、時代を超えた名バラードです。

Rhinestone Cowboy/Glen Campbell 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’ve been walkin’ these streets so long
僕はこの街をずっと歩いてきた
Singin’ the same old song
同じ古い歌を歌いながら
I know every crack in these dirty sidewalks of Broadway
この汚れたブロードウェイの歩道のすべてのひび割れを知っている
Where hustle’s the name of the game
ここでは他人を押し除けて生きることが全てで
And nice guys get washed away like the snow and the rain
いいやつは雪や雨とともに流されていく
There’s been a load of compromisin’
On the road to my horizon
目指す地平線に辿り着くまで妥協は山ほどあるだろうけれど
But I’m gonna be where the lights are shinin’ on me
光が僕を照らす場所に行くつもり

[Chorus]
Like a rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
星条旗が煌めくロデオで馬に乗って
Like a rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Getting cards and letters from people I don’t even know
And offers comin’ over the phone
知らない人からカードや手紙をもらい、電話でオファーがくる

[Verse 2]
Well, I really don’t mind the rain
雨が降ってもいい
And a smile can hide all the pain
微笑みで痛みを隠すことができる
But you’re down when you’re ridin’ the train that’s takin’ the long way
でも君は遠回りの列車に乗っているときは落ち込むだろう
And I dream of the things I’ll do
僕は何をするか夢見ている
With a subway token and a dollar tucked inside my shoe
地下鉄のトークンと靴の中に忍ばせた1ドルで
There’ll be a load of compromisin’
On the road to my horizon
目指す地平線に辿り着くまで妥協は山ほどあるだろうけれど
But I’m gonna be where the lights are shinin’ on me
僕はライトが僕を照らす場所に行くつもり

[Chorus]
Like a rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
星条旗が煌めくロデオで馬に乗って
Rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Gettin’ cards and letters from people I don’t even know
And offers comin’ over the phone
知らない人からカードや手紙をもらい、電話でオファーがくる

[Bridge]
Like a rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
星条旗が煌めくロデオで馬に乗って

[Fade]
Like a rhinestone cowboy
輝くラインストーン・カウボーイのように
Gettin’ card and letters from people I don’t even know
知らない人からカードや手紙をもらうんだ

曲名Rhinestone Cowboy
(ラインストーン・カウボーイ)
アーティスト名Glen Campbell
(グレン・キャンベル)
収録アルバムRhinestone Cowboy
リリース日1975年 5月26日(シングル)
1975年 7月(アルバム)