Rockabye/Clean Bandit featuring Sean Paul and Anne-Marie 歌詞和訳と意味
[Intro: Sean Paul]
Call it love and devotion
愛と献身と呼んで
Call it a mom’s adoration, foundation
母の愛情と基盤と呼んで
A special bond of creation, ha
創造の特別な絆、はぁ
For all the single moms out there
すべてのシングルマザーたちへ
Goin’ through frustration
苦悩を乗り越えて
Clean Bandit, Sean da Paul
Clean Bandit、ショーン・ポール
Anne-Marie, sing, make them hear
アン・マリー、歌って、彼らに聞かせて
[Verse 1: Anne-Marie, Sean Paul]
She works the nights by the water
私は水辺で夜働く
She’s gone astray, so far away
道に迷って、遠く離れて
From her father’s daughter
父の娘から
She just wants a life for her baby
私はただ赤ちゃんのために人生を望む
All on her own, no one will come
独りで、誰も来ない
She’s got to save him (Daily struggle)
彼を救わなくては (日々の闘い)
[Pre-Chorus: Anne-Marie, Sean Paul]
She tells him, “Ooh, love
彼に言って、「ほら、愛してる
No one’s ever gonna hurt you, love
誰も君を傷つけない、愛してる
I’m gonna give you all of my love
私の愛をすべてあげる
Nobody matters like you” (Stay up there, stay up there)
君のように大切な人はいない」(頑張って、頑張って)
She tells him, “Your life
彼に言って、「君の人生」
Ain’t gon’ be nothin’ like my life (Straight)
私の人生のようじゃない (まっすぐに)
You’re gonna grow and have a good life
君は成長して、良い人生を送る
I’m gonna do what I’ve got to do” (Stay up there, stay up there)
私はやらなくてはならないことをする」(頑張って、頑張って)
[Chorus: Anne-Marie]
So rockabye, baby, rockabye
だからララバイ、赤ちゃん、ララバイ
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで
Somebody’s got you
誰かが君を抱いている
Rockabye, baby, rockabye
ララバイ、赤ちゃん、ララバイ
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで
Rockabye
ララバイ
[Post-Chorus: Sean Paul, Anne-Marie]
(No, oh)
(いいえ、あぁ)
Rockabye, rocka-rocka-rockabye
ララバイ、ロッカ・ロッカ・ララバイ
(Rockabye, yeah, yeah)
(ララバイ、イェー、イェー)
Rockabye, rocka-rocka-rockabye
ララバイ、ロッカ・ロッカ・ララバイ
[Verse 2: Sean Paul, Anne-Marie, Both]
Single mom, how you doin’ out there?
シングルマザー、外でどうやってる?
Facing the hard life without no fear (Yeah)
恐れなしに厳しい人生に立ち向かって (イェー)
Just so you know that you really care (Uh)
本当に気にかけていることを知ってる (ああ)
‘Cause any obstacle come, you’re well prepared (Oh no)
障害が来ても、しっかり準備してる (おお、いいえ)
And no, mama, you never shed tear
そしていいえ、ママ、決して涙を流さない
‘Cause you have to shed things year after year (Na-na-na-na)
何年もの間、物事を捨てなくてはならないから (ナナナナ)
And you give the yout love beyond compare (Yeah)
そして、比類ない愛をあげている (イェー)
You find his school fee and the bus fare (Yeah)
彼の学費やバス代を見つける (イェー)
Mm, already pops disappear
うん、すでにポップスは消えてしまった
Inna rum bar, can’t find him nowhere
ラム酒のバーで、どこにも見つからない
Steadily your work flow heavily, you know
着実にあなたの仕事の流れは重い、知ってる
So you’re non-stop, no time, no time for ya dear
だから止まらない、時間なし、愛する人のために時間がない
[Refrain: Anne-Marie]
Now she got a six-year-old
今、彼女は6歳の子供がいる
Tryin’ to keep him warm
彼を暖かくしようとしている
Tryin’ to keep out the cold
寒さを遠ざけようとしている
When he looks in her eyes
彼が彼女の目を見るとき
He don’t know he is safe when she says
彼は彼女が言うとき、安全だとは知らない
[Pre-Chorus: Anne-Marie]
“Ooh, love
「ほら、愛してる
No one’s ever gonna hurt you, love
誰も君を傷つけない、愛してる
I’m gonna give you all of my love
私の愛をすべてあげる
Nobody matters like you”
君のように大切な人はいない」
[Chorus: Anne-Marie, Sean Paul]
So rockabye, baby, rockabye
だからララバイ、赤ちゃん、ララバイ
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで
Somebody’s got you
誰かが君を抱いている
Rockabye, baby, rockabye
ララバイ、赤ちゃん、ララバイ
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry (Bada-bang-bang-bang, alright then)
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで (バダ・バン・バン・バン、それでいい)
Rockabye
ララバイ
[Post-Chorus: Sean Paul, Anne-Marie]
(No, oh)
(いいえ、あぁ)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
ララバイ、ロッカ・ロッカ・ロッカ・バイ
(Rockabye, yeah, yeah)
(ララバイ、イェー、イェー)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
ララバイ、ロッカ・ロッカ・ロッカ・バイ
Rockabye, don’t bother cry
ララバイ、泣くことはない
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
頭を上げて、空に向かって上げて、よ
Rockabye, don’t bother cry
ララバイ、泣くことはない
Angels surround you, just dry your eye
天使たちが取り囲んでる、ただ目を乾かして
[Refrain: Anne-Marie]
Now she got a six-year-old
今、彼女は6歳の子供がいる
Tryin’ to keep him warm
彼を暖かくしようとしている
Tryin’ to keep out the cold
寒さを遠ざけようとしている
When he looks in her eyes
彼が彼女の目を見るとき
He don’t know he is safe when she says
彼は彼女が言うとき、安全だとは知らない
[Pre-Chorus: Anne-Marie, Sean Paul]
She tells him, “Ooh, love
彼に言って、「ほら、愛してる
No one’s ever gonna hurt you, love
誰も君を傷つけない、愛してる
I’m gonna give you all of my love
私の愛をすべてあげる
Nobody matters like you” (Stay up there, stay up there)
君のように大切な人はいない」(頑張って、頑張って)
She tells him, “Your life
彼に言って、「君の人生
Ain’t gon’ be nothin’ like my life (Straight)
私の人生のようじゃない (まっすぐ)
You’re gonna grow and have a good life
君は成長し、良い人生を送るだろう
I’m gonna do what I got to do” (Yeah)
私はしなければならないことをするわ」(イェー)
[Chorus: Anne-Marie, Sean Paul]
So, rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
だから、ララバイ、赤ちゃん、ララバイ (ララバイ、ロッカ・ロッカ・ララバイ)
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで (ララバイ、ロッカ・ロッカ・ララバイ)
Somebody’s got you
誰かが君を抱いている
Rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ララバイ、赤ちゃん、ララバイ (ララバイ、ロッカ・ロッカ・ララバイ)
I’m gonna rock you
私が揺りかごで寝かせる
Rockabye, baby, don’t you cry (Bada-bang-bang-bang, alright then)
ララバイ、赤ちゃん、泣かないで (バダ・バン・バン・バン、それでいい)
Rockabye
ララバイ
[Post-Chorus: Sean Paul, Anne-Marie]
Rockabye, don’t bother cry
ララバイ、泣くことはない
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
頭を上げて、空に向かって上げて (ララバイ)
Rockabye, don’t bother cry (Yeah, yeah)
ララバイ、泣くことはない (イェー、イェー)
Angels surround you, just dry your eye (Rockabye)
天使たちが取り囲んでる、ただ目を乾かして (ララバイ)
Rockabye, don’t bother cry (No, oh)
ララバイ、泣くことはない (いいえ、あぁ)
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
頭を上げて、空に向かって上げて (ララバイ)
Rockabye, don’t bother cry
ララバイ、泣くことはない
Angels surround you, just dry your eye
天使たちが取り囲んでる、ただ目を乾かして
曲名 | Rockabye (ロッカバイ) |
アーティスト名 | Clean Bandit featuring Sean Paul and Anne-Marie (クリーン・バンディット) |
収録アルバム | What Is Love |
リリース日 | 2016年 10月21日(シングル) 2018年 11月30日(アルバム) |