曲名Roller Coaster
(ローラー・コースター)
アーティスト名Justin Bieber
(ジャスティン・ビーバー)
収録アルバムJournals
リリース日2013年 11月25日(シングル)
2013年 12月23日(アルバム)

Roller Coaster/Justin Bieber 歌詞和訳と意味

[Intro]
Come here
こっちにきて
I don’t know what happened
何が起きたのかわからないんだ

[Verse 1]
Where did they go?
どこに行ったんだ?
Nights like this don’t happen anymore
こんな夜はもうやってこない
I need to know
知りたいんだ
Is it me and did I lose control? (Slow it down)
これは制御を失った僕のせいなのかな(待ってくれよ)

過ぎ去った日々を懐かしみ、もう戻れない夜を恋しく思う気持ちを歌っています。別れてしまったのは全て自分のせいなのかと自問しているようです。

[Pre-Chorus]
Lonely overseas, only memories
海外でひとりぼっちだ、ただ懐かしむばかりで
Wish I had the key to your heart
君の心を開く鍵を持っていたらよかったのに
People come and go, baby, they don’t know
人は来ては去っていくものだとみんな言うけれど、ベイビー、みんなわかってないんだ
What we had before, but it fell before our eyes
僕らが共有していた愛を、でもそれは目の前で崩れ去ってしまったね

仕事で海外を訪れるジャスティンにしばしば同行していたセレーナを恋しく思う様子を歌っているようです。 自分たちの愛は特別で人には理解できないものだったと考えています。

[Chorus]
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
Spinning all around and around for a while baby
ずっと回り続けてるんだ、ベイビー
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
For a minute we were up, but the next we were falling down
高いところまで来たかと思えば気づいた時にはもう落ちているんだ

忙しなく感情を揺すぶられ、高揚感を感じた次の瞬間にはどん底にいる恋のアップダウンの様子をジェットコースターに喩えて表現しています。

[Verse 2]
It’s been difficult
大変なときも多かった
I’m just happy there’s no flights no more
もう喧嘩することもないと思うとただ嬉しいよ
But it’s nights like this that I never ever missed you more
でもこんな夜はどんな時よりも君のことが恋しくなる
There’s a reason what this happened for, yeah (But I can’t help but feel like)
理由があるはずなんだ
こんな悲しいことには(でもそんな風には思えなくて)

彼女といることでおきた言い争いや喧嘩から開放されて喜ぶと同時に、虚しさや寂しさとも戦っているようです。

[Pre-Chorus]
Lonely overseas, only memories
海外でひとりぼっちだ、ただ懐かしむばかりで
Wish I had the key to your heart
君の心を開く鍵を持っていたらよかったのに
People come and go, baby, they don’t know
人は来ては去っていくものだとみんな言うけれど、ベイビー、みんなわかってないんだ
What we had before, but it fell before our eyes
僕らが共有していた愛を、でもそれは目の前で崩れ去ってしまったね

[Chorus]
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
Spinning all around and around for a while baby
ずっと回り続けてるんだ、ベイビー
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
For a minute we were up, but the next we were falling down
高いところまで来たかと思えば気づいた時にはもう落ちているんだ

[Pre-Chorus]
Lonely overseas, only memories
海外でひとりぼっちだ、ただ懐かしむばかりで
Wish I had the key to your heart
君の心を開く鍵を持っていたらよかったのに
People come and go, baby, they don’t know
人は来ては去っていくものだとみんな言うけれど、ベイビー、みんなわかってないんだ
What we had before, but it fell before our eyes
僕らが共有していた愛を、でもそれは目の前で崩れ去ってしまったね

[Chorus]
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
Spinning all around and around for a while baby
ずっと回り続けてるんだ、ベイビー
Roller coaster, roller coaster
ジェットコースター、ジェットコースター
For a minute we were up, but the next we were falling down
高いところまで来たかと思えば気づいた時にはもう落ちているんだ