Setting Sun/The Chemical Brothers 歌詞和訳と意味
[Verse]
You’re the devil in me
お前は俺の中の悪魔
I brought in from the cold
俺が極寒から連れ出した
You said your body was young
体はまだ若いとお前は言う
But your mind was very old
しかし心は老いぼれてる
You’re coming on strong
そんな強がってる
And I like the way
お前の姿勢が好きだぜ
The visions we had have faded away
俺たちの掲げたヴィジョンは消え失せた
You’re part of a life I’ve never had
お前は俺の人生の一部なのに
[Chorus]
I’ll tell you that it’s just too bad
言っておくけど最低すぎる
[Bridge]
You’re coming on strong
いい加減にしろ
You’re showing your color
お前自身のカラーを示せ
Like a setting sun
夕日のように
曲名 | Setting Sun (セッティング・サン) |
アーティスト名 | The Chemical Brothers (ケミカル・ブラザーズ) |
収録アルバム | Dig Your Own Hole |
リリース日 | 1996年 9月30日(シングル) 1997年 4月7日(アルバム) |
Setting Sun/The Chemical Brothers 解説
「Setting Sun」はイギリスのエレクトロニックデュオ、ケミカル・ブラザーズが1996年に発表した楽曲です。
シングルが全英1位、アルバム『Dig Your Own Hole』も勢いにのって6週連続首位とケミカルの名を世界に知らしめました。
オアシスのノエル・ギャラガーがヴォーカルと曲作りで参加してます。当時は「Setting Sun feat. Noel Gallagher」のような表記ではありません。いつからフューチャリングが定着したんでしょうね。
ノエルがダンスミュージックっぽい曲作りをすることが多いのはケミカルの影響が少なからずあると思います。ビートルズの「Tomorrow Never Knows」を意識してるみたいですが、かっこよすぎて気付きませんでした。
とにかく始まりが多いビートルズ。サイケデリックミュージックもビートルズの「Tomorrow Never Knows」が始まりですか?