Sharks/Imagine Dragons 歌詞和訳と意味
[Intro]
(Ha ha ha ha ha)
(ハハハハハ)
[Verse 1]
Trouble
問題が
Blood is in the rocky waters
岩場の水には血が流れてる
Hide away your sons and daughters
息子や娘を隠して
Eat you alive
君を生きたまま食らう
Levels
段階が
Better put your head on swivels
頭をくるくる回すほうがいい
Dancin’ with the very devil
まさに悪魔と踊ってる
Butter to knife
ナイフにバターを塗るように
[Pre-Chorus]
You think you’re better than them
君は彼らよりも優れていると思ってる
Better than them
彼らよりも
You think they’re really your friends
彼らは本当に友達だと思ってる
Really your friends
本当に友達
But when it comes to the end
でも終わりの時が来ると
To the end
終わりの時
You’re just the same as them
君も彼らと同じだ
Same as them (Ha ha ha ha ha)
彼らと同じ(ハハハハハ)
[Chorus]
So lеt it go, let it go
だから手放して、手放して
That’s the way that it goes
それが物事の流れだ
First you’rе in, then you’re out
最初は参加して、その後は外れる
Everybody knows
みんな知ってる
You’re hot, then you’re cold
最初は熱い、その後は冷たい
You’re a light in the dark
暗闇の中の光だ
Just you wait and you’ll see
待ってみればわかる
That you’re swimmin’ with sharks
君はサメと泳いでいるんだ
[Post-Chorus]
He’s comin’ to get you
彼は君を取りに来る
(Chick, chicka) Woop, woop
(チック、チカ)ウープ、ウープ
He’s comin’ to get you, get
彼は君を取りに来る、取りに
(Chicka) Woop
(チカ)ウープ
[Verse 2]
Bubbles
泡
Drownin’, you’re seein’ doubles
溺れて、二重に見える
Don’t you let them see your struggles
彼らに君の苦しむ姿を見せないで
Hidin’ your tears
涙を隠して
Crisis
危機
Take advantage of your niceness
君の優しさを利用する
Cut you up in even slices
君を均等に切り分ける
Prey on your fears
君の恐怖を獲物にする
[Pre-Chorus]
You think you’re better than them
君は彼らよりも優れていると思ってる
Better than them (You think you’re better)
彼らよりも(優れていると思ってる)
You think they’re really your friends
彼らは本当に友達だと思ってる
Really your friends (Really your friends)
本当に友達(本当に友達)
But when it comes to the end
でも終わりの時が来ると
To the end (Oh, no)
終わりの時(ああ、ダメだ)
You’re just the same as them
君も彼らと同じだ
Same as them (Ha ha ha ha ha)
彼らと同じ(ハハハハハ)
[Chorus]
So let it go, let it go
だから手放して、手放して
That’s the way that it goes
それが事の成り行きだ
First you’re in, then you’re out
最初は参加して、次に外れる
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
みんな知ってる(ウー・ウー・ウー)
You’re hot, then you’re cold
熱くなって、次に冷める
You’re a light in the dark
暗闇の中の一筋の光
Just you wait and you’ll see
待ってみな、そして君は見るだろう
That you’re swimmin’ with sharks
君はサメと泳いでいることに
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me) Woop, woop
(僕から取らないで)ウープ、ウープ
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you, get
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me)
(僕から取らないで)
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me) Woop, woop
(僕から取らないで)ウープ、ウープ
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you, get
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me)
(僕から取らないで)
[Bridge]
Every time my heart is beatin’, I can feel the recipe
僕の心が打つたびに、レシピを感じることができる
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy
僕の日が来るのかどうかと思う、エントロピーのせいにする
My blood is pumpin’, I can see the end is right in front of me
僕の血が騒ぎ立てる、終わりが目の前に見える
Don’t take it from me, I could be everything, everything
僕から取らないで、僕は全てになることができる、全て
(Sharks)
(サメ)
Don’t take it from me
僕から取らないで
My blood is pumpin’, my blood is pumpin’ (Sharks)
僕の血が騒ぎ立てる、僕の血が騒ぎ立てる(サメ)
Don’t take it from me, I could be everything, everything
僕から取らないで、僕は全てになることができる、全て
[Chorus]
So let it go, let it go
だから手放して、手放して
That’s the way that it goes
それが事の成り行きだ
First you’re in, then you’re out
最初は参加して、次に外れる
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
みんな知ってる(ウー・ウー・ウー)
You’re hot, then you’re cold
熱くなって、次に冷める
You’re a light in the dark
暗闇の中の一筋の光
Just you wait and you’ll see
待ってみな、そして君は見るだろう
That you’re swimmin’ with sharks
君はサメと泳いでいることに
[Post-Chorus]
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me) Woop, woop
(僕から取らないで)ウープ、ウープ
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you, get
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me)
(僕から取らないで)
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me)
(僕から取らないで)
(My blood is pumpin’) He’s comin’ to get you, get
(僕の血が騒ぎ立てる)彼が君を取りに来る
(Don’t take it from me)
(僕から取らないで)
曲名 | Sharks (シャークス) |
アーティスト名 | Imagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ) |
収録アルバム | Mercury – Acts 1 & 2 |
リリース日 | 2022年 6月24日(シングル) 2022年 7月1日(アルバム) |