Stronger (What Doesn’t Kill You)/Kelly Clarkson 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You know the bed feels warmer
ベッドの中で温もりを感じる
Sleepin’ here alone (Sleepin’ here alone)
1人で眠ってるのに
You know I dream in color
私が色彩のある夢を見るのは知ってるでしょ
And do the things I want (Do the things I want)
私は自分のやりたいようにやるだけ

[Pre-Chorus]
You think you got the best of me
あなたはさぞかし勝ち誇ってるんでしょう
Think you’ve had the last laugh
最後に微笑むのは自分だとでも
Bet you think that everything good is gone
確かに美しい時間は過ぎ去った
Think you left me broken down
あなたが去って落ち込んでるとでも
Think that I’ll come running back
すぐにあなたの元に戻るって
Baby, you don’t know me, ‘cause you’re dead wrong
私のことを分かってないわね、大間違いよ

get the best of:に勝つ、を負かす

[Chorus]
What doesn’t kill you makes you stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone
孤独だからって寂しい訳じゃない
What doesn’t kill you makes a fighter
目の前に壁が立ちはだかると人はファイターになれる
Footsteps even lighter
足取りは軽い
Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone
あなたが去ったからって私は終わっていない
What doesn’t kill you makes you stronger, stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Just me, myself, and I
そう、私のことよ
What doesn’t kill you makes you stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone
孤独だからって寂しい訳じゃない

Stand a little taller:背伸びして、胸を張って

[Verse 2]
You heard that I was starting over with someone new
新たなパートナーの話は聞いたかしら
They told you I was moving on and over you
あなたを乗り越えて次の一歩を踏み鳴らした

[Pre-Chorus]
You didn’t think that I’d come back
私が戻ってくるなんてあなたには想像できなかったでしょう
I’d come back swinging
何もかも吹っ切れたわ
You tried to break me, but you see
私を潰そうとしたってそうはいかない

[Chorus]
What doesn’t kill you makes you stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone
孤独だからって寂しい訳じゃない
What doesn’t kill you makes a fighter
目の前に壁が立ちはだかると人はファイターになれる
Footsteps even lighter
足取りは軽い
Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone
あなたが去ったからって私は終わっていない
What doesn’t kill you makes you stronger, stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Just me, myself, and I
そう、私のことよ
What doesn’t kill you makes you stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone
孤独だからって寂しい訳じゃない

[Bridge]
Thanks to you, I got a new thing started
感謝してる、おかげで新たな一歩を踏み出せた
Thanks to you, I’m not the broken-hearted
ようやく立ち直った
Thanks to you I’m finally thinkin’ ‘bout me
ありがとう、私自身を深く知ることができた
You know in the end, the day you left was just my beginning
あなたと終わりの日が私の始まりの日になるとは
In the end
運命だった

[Chorus]
What doesn’t kill you makes you stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone
孤独だからって寂しい訳じゃない
What doesn’t kill you makes a fighter
目の前に壁が立ちはだかると人はファイターになれる
Footsteps even lighter
足取りは軽い
Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone
あなたが去ったからって私は終わっていない

[Post-Chorus Repeat 2]
What doesn’t kill you makes you stronger, stronger
試練を乗り越えて人は強くなる
Just me, myself, and I (What doesn’t kill you)
そうよ、私のことよ
What doesn’t kill you makes you stronger (Stronger)
試練を乗り越えて人は強くなる
Stand a little taller (Taller)
胸を張って生きてく
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone (What doesn’t kill you)
孤独だからって寂しい訳じゃない

[Outro]
When I’m alone
孤独だからって

曲名Stronger (What Doesn’t Kill You)
(ストロンガー)
アーティスト名Kelly Clarkson
(ケリー・クラークソン)
収録アルバムStronger
リリース日2012年 1月17日(シングル)
2011年 10月11日(アルバム)

Stronger (What Doesn’t Kill You)/Kelly Clarkson 解説

ケリー・クラークソンはテキサス州のシンガーです。人気オーディション番組『アメリカン・アイドル』にて飾らない性格と圧倒的な歌唱力で優勝し、そのまま人気ポップシンガーへと駆け上がりました。

正式タイトルはWhat Doesn’t Kill You (Stronger)のようですが、曲の雰囲気からサブタイトルのストロンガーにしました。ケリーの “Stronger Stronger” の歌い回しが印象的なのと、曲に力強さがあるのが理由です。

ニーチェの言葉に “That which does not kill us makes us stronger” という名言があり、この曲のモチーフになっています。あなたを殺さないことが人を強くする→死にそうなほど窮地に陥ることが人を強くする→試練を乗り越えることが人を強くすると訳しました。