Stupid Girls/P!nk 歌詞和訳と意味

[Intro]
Uh-huh, uh-huh
うん、うん
Stupid girl (Woo), stupid girls, stupid girls
バカな女(ウー)、バカな女たち、バカな女たち

[Chorus]
Maybe if I act like that, that guy will call me back
もしあんな風に振る舞えば、あの男が私に電話してくれるかも
Porno paparazzi girl, I don’t wanna be a stupid girl
ポルノ・パパラッチの女、私はバカな女にはなりたくない

[Verse 1]
Go to Fred Segal, you’ll find them there
フレッド・シーガルに行けば、そこにいるわ
Laughin’ loud so all the little people stare
小さな人たちが見つめるほど大きな声で笑って
Lookin’ for a daddy to pay for the champagne (Drop a name)
シャンパン代を払ってくれるお父さんを探して(名前を出して)
What happened to the dream of a girl president?
女性大統領の夢はどうなったの?
She’s dancing in the video next to 50 Cent
彼女は50セントの隣でビデオで踊ってる
They travel in packs of two or three
彼女たちは2、3人のグループで移動してる
With their itsy-bitsy doggies and their teeny-weeny tees
ちっちゃなワンちゃんとちっちゃなTシャツと一緒に

[Pre-Chorus]
Where, oh where, have the smart people gone?
どこ、ああどこ、賢い人たちはどこに行ったの?
Oh where, oh where could they be? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ああどこ、ああどこにいるのかしら?(そう、そう、そう、そう)

[Chorus]
Maybe if I act like that (Woo), that guy will call me back (Uh-huh, uh-huh)
もしあんな風に振る舞えば(ウー)、あの男が私に電話してくれるかも(うん、うん)
Porno paparazzi girl, I don’t wanna be a stupid girl
ポルノ・パパラッチの女、私はバカな女にはなりたくない
Baby, if I act like that, flippin’ my blonde hair back
ベイビー、あんな風に振る舞えば、ブロンドの髪を後ろに投げるわ
(Yeah) Push up my bra like that, I don’t wanna be a stupid girl
(そう)あんな風にブラを押し上げるわ、私はバカな女にはなりたくない
(Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
(うん、うん、うん、うん)
(Let’s break it down now)
(さあ、ブレイクダウンしよう)

[Verse2]
The disease is growing, it’s epidemic
病気が広がっている、それは蔓延している
I’m scared that there ain’t a cure
治療法がないのではないかと恐ろしいわ
The world believes it and I’m going crazy
世界がそれを信じている、私は気が狂いそう
I cannot take anymore!
もう耐えられない!
I’m so glad that I’ll never fit in
私は決して収まらないことが嬉しいわ
That will never be me
私にはなれない
Outcasts and girls with ambition
追放された人たちと野心に満ちた女たち
That’s what I wanna see (Come on)
私が見たいのはそれだけ(さあ)

[Pre-Chorus]
Disasters all around (Disasters all around)
災害が至る所に(災害が至る所に)
A world of despair (A world of despair)
絶望の世界(絶望の世界)
Your only concern: “Will it fuck up my hair?”
あなたの唯一の心配事:「髪がめちゃくちゃになるか?」

[Chorus]
Maybe if I act like that, that guy will call me back (Do it like this, woo)
もしあんな風に振る舞えば、あの男が私に電話してくれるかも(こんな風にやって、ウー)
Porno paparazzi girl, I don’t wanna be a stupid girl
ポルノ・パパラッチの女、私はバカな女にはなりたくない
Baby, if I act like that, flippin’ my blonde hair back (Uh-huh, uh-huh, and do your thing)
ベイビー、あんな風に振る舞えば、ブロンドの髪を後ろに投げるわ(うん、うん、そしてやりたいことをやって)
Push up my bra like that, I don’t wanna be a stupid girl (Do your thing, yeah, yeah, uh)
あんな風にブラを押し上げるわ、私はバカな女にはなりたくない(やりたいことをやって、そう、そう、うん)

[Bridge]
(Do your thing, and do your thing, do your thing, and do your thing, do your thing?)
(やりたいことをやって、やりたいことをやって、やりたいことをやって、やりたいことをやって、やりたいことをやって?)
(I like this, like this, like this)
(これが好き、これが好き、これが好き)
Pretty, will you fuck me, girl? Silly, I’m so lucky, girl
かわいい、私と寝てくれる?バカな、私ってラッキーだわ
Pull my hair, I’ll suck it, girl, stupid girl!
髪を引っ張って、私が吸ってあげるわ、バカな女!
Pretty, will you fuck me, girl? Silly, I’m so lucky, girl
かわいい、私と寝てくれる?バカな、私ってラッキーだわ
Pull my hair, I’ll suck it, girl, stupid girl!
髪を引っ張って、私が吸ってあげるわ、バカな女!
(Baby, if I) Baby, if I act like that, flippin’ my blonde hair back
(ベイビー、もし私が)ベイビー、もし私があんな風に振る舞うなら、ブロンドの髪を後ろに投げるわ
(Baby, if I) Push up my bra like that, stupid girl!
(ベイビー、もし私が)あんな風にブラを押し上げるわ、バカな女!

[Chorus]
Maybe if I act like that (Maybe if I act like that)
もしあんな風に振る舞えば(もしあんな風に振る舞えば)
That guy will call me back (That guy will call me back)
あの男が私に電話してくれるかも(あの男が私に電話してくれるかも)
Porno paparazzi girl (Porno paparazzi girl)
ポルノ・パパラッチの女(ポルノ・パパラッチの女)
I don’t wanna be a stupid girl (Stupid girls)
私はバカな女にはなりたくない(バカな女たち)
Baby, if I act like that (Baby, if I act like that)
ベイビー、もし私があんな風に振る舞うなら(ベイビー、もし私があんな風に振る舞うなら)
Flippin’ my blonde hair back (Flippin’ my blonde hair back)
ブロンドの髪を後ろに投げるわ(ブロンドの髪を後ろに投げるわ)
Push up my bra like that (Push up my bra like that)
あんな風にブラを押し上げるわ(あんな風にブラを押し上げるわ)
I don’t wanna be a stupid girl (Stupid girls)
私はバカな女にはなりたくない(バカな女たち)

[Outro]
Baby, if I act like that (Stupid girls)
ベイビー、もし私があんな風に振る舞うなら(バカな女たち)
Flipping my blonde hair back (Stupid girls)
ブロンドの髪を後ろに投げるわ(バカな女たち)
Push up my bra like that (Stupid girls)
あんな風にブラを押し上げるわ(バカな女たち)
Stupid girls
バカな女たち
(Stupid girls) Stupid girl
(バカな女たち)バカな女
(Stupid girls) Stupid girls
(バカな女たち)バカな女たち
(Stupid girls) Stupid girl
(バカな女たち)バカな女
(Stupid girls)
(バカな女たち)
(Stupid girls)
(バカな女たち)

曲名Stupid Girls
(ストゥーピッド・ガールズ)
アーティスト名P!nk
(ピンク)
収録アルバムI’m Not Dead
リリース日2006年 2月7日(シングル)
2006年 4月4日(アルバム)