/ 歌詞和訳と意味

[Chorus]
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している

[Pre-Chorus]
Some of them want to use you
あなたを使いたい人がいる
Some of them want to get used by you
あなたに使われたい人もいる
Some of them want to abuse you
あなたを蹴落としたがってたり
Some of them want to be abused
蹴落とされたがってる人もいる

[Chorus]
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している

[Bridge]
Hold your head up
堂々と
Keep your head up, movin’ on
顔を上げて進み続けるのよ
Hold your head up, movin’ on
堂々と進み続けて
Keep your head up, movin’ on
顔を上げて進み続けるのよ
Hold your head up, movin’ on
堂々と進み続けて
Keep your head up, movin’ on
顔を上げて進み続けるのよ
Hold your head up, movin’ on
堂々と進み続けて
Keep your head up
顔を上げて

[Pre-Chorus]
Some of them want to use you
あなたを使いたい人がいる
Some of them want to get used by you
あなたに使われたい人もいる
Some of them want to abuse you
あなたを蹴落としたがってたり
Some of them want to be abused
蹴落とされたがってる人もいる

[Chorus]
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している
are made of this
甘い夢なんてこんなもの
Who am I to disagree?
それに抗うなんて私は一体誰?
I’ve traveled the world and the seven seas
世界中を旅し
七つの海を渡ったけど
Everybody’s lookin’ for something
誰もが何かを探している

曲名
(スウィート・ドリームス (アー・メイド・オブ・ディス))
アーティスト名
(ユーリズミックス)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

/ 解説

1980年代に絶大な人気を誇ったイギリスのデュオ、ユーリズミックス。結成当初からメンバーのアニーとデイヴは恋愛関係にありましたが、この曲のリリース前後は破局直後で、二人の仲は険悪な状態でした。

」の作曲も、ちょうど二人が大喧嘩をした後。アニーによれば、前身バンド・ツーリストの解散後の最悪な頃を表現した歌詞だそう。

この曲がここまで人気が出たのは曲の良さも勿論ありますが、MVがMTVでヘビロテされたことも影響しています。アニーの男性的な服装や髪型が大きな話題となり、彼らの人気を底上げしました。

ちなみにこの曲、映画『Xメン/アポカリプス』のシルバーサーファーが劇中で聴いていたことで再注目した人も多いとか(笑)