Take It Off/Kesha 歌詞和訳と意味
[Intro]
There’s a place downtown where the freaks all come around
ダウンタウンにある場所は、個性的な人たちが集まるところ
It’s a hole in the wall, it’s a dirty free-for-all
壁の穴のような場所で、汚い乱闘が繰り広げられる
When they—
彼らが—
[Verse 1]
When the dark of the night
夜の闇が
Comes around, that’s the time
巡ってくる、それが時間
That the animal comes alive
動物が生き生きとする時
Lookin’ for somethin’ wild
何か野生のものを探して
[Pre-Chorus]
And now we lookin’ like pimps in my gold Trans Am
私の金のトランスアムに乗って、ポン引きみたいに見える
Got a water bottle full of whiskey in my handbag
ハンドバッグにウィスキーが入った水筒を持ってる
Got my drunk text on, I’ll regret it in the mornin’
酔っ払ってテキストを送る、朝には後悔するだろう
But tonight, I don’t give a—
でも今夜は、気にしない
(I don’t give a—, I don’t give a—)
[Chorus]
There’s a place downtown where the freaks all come around
ダウンタウンにある場所は、個性的な人たちが集まるところ
It’s a hole in the wall, it’s a dirty free-for-all
壁の穴のような場所で、汚い乱闘が繰り広げられる
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
There’s a place I know if you’re lookin’ for a show
ショーを探しているなら、私が知ってる場所がある
Where they go hardcore and there’s glitter on the floor
彼らがハードコアで踊り、床にはキラキラと輝くものがある
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
[Verse 2]
Lose your mind, lose it now
気が狂って、今すぐに
Lose your clothes in the crowd
群衆の中で服を脱ぐ
We’re delirious, tear it down
私たちは狂気に取り憑かれて、壊していく
‘Til the sun comes back around
太陽が戻ってくるまで
[Pre-Chorus]
N-now we gettin’ so smashed, knockin’ over trash cans
今、私たちはめちゃくちゃ酔っ払って、ゴミ箱をひっくり返す
Errbody breakin’ bottles, it’s a filthy hot mess
みんなが瓶を割って、汚い大混乱になってる
And I’m down to get faded, I’m not the designated driver
私は酔いつぶれるつもりで、運転手じゃないから
So, I don’t give a—
だから、気にしない
(I don’t give a—, I don’t give a—)
[Chorus]
There’s a place downtown where the freaks all come around
ダウンタウンにある場所は、個性的な人たちが集まるところ
It’s a hole in the wall, it’s a dirty free-for-all
壁の穴のような場所で、汚い乱闘が繰り広げられる
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
There’s a place I know if you’re lookin’ for a show
ショーを探しているなら、私が知ってる場所がある
Where they go hardcore and there’s glitter on the floor
彼らがハードコアで踊り、床にはキラキラと輝くものがある
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Oh (Everybody take it off)
オー(みんな脱いで)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Oh (Everybody take it off)
オー(みんな脱いで)
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Oh-oh, ooh-oh
オー、オー、ウー、オー
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Right now (Take it off)
今すぐに(脱いで)
Oh-oh, oh (Everybody take it off)
オー、オー、オー(みんな脱いで)
[Chorus]
There’s a place downtown where the freaks all come around
ダウンタウンにある場所は、個性的な人たちが集まるところ
It’s a hole in the wall, it’s a dirty free-for-all
壁の穴のような場所で、汚い乱闘が繰り広げられる
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
There’s a place I know if you’re lookin’ for a show
ショーを探しているなら、私が知ってる場所がある
Where they go hardcore and there’s glitter on the floor
彼らがハードコアで踊り、床にはキラキラと輝くものがある
And they turn me on when they take it off
彼らが脱ぐとき、私は興奮する
When they take it off, everybody take it off
彼らが脱ぐとき、みんな脱ぐ
曲名 | Take It Off (テイク・イット・オフ) |
アーティスト名 | Kesha (ケシャ) |
収録アルバム | Animal |
リリース日 | 2010年 7月13日(シングル) 2010年 1月1日(アルバム) |