The Best Man I Can Be/Ginuwine 歌詞和訳と意味

[R.L.]
Yeah this is for my brothers in the hood
そう、これは僕のホードの兄弟たちへ
And the high risers, on the mansions with the maids
そして高層ビルにいる者たち、メイド付きの豪邸にいる者たちへ
We gotta come together, come on y’all
僕たちは一緒にならなきゃ、さあみんな
Case, Ginuwine, Tyrese, and me R.L
Case、Ginuwine、Tyrese、そして僕、R.L
Help me sing it fellas, yeah
皆、一緒に歌ってくれ、やあ

[Case]
I’m sitting here alone
僕はここで一人で座ってる
Trying to face another day
新しい日を迎えようとしてる
Gotta stay strong, hmm
強くいなきゃ、ん
To endure this pain
この痛みに耐えるために

[R.L.]
I’m dealing with right now
僕は今、対処している
It flipped my whole life upside down
それが僕の人生をひっくり返した
I don’t want your help
君の助けは要らない
I don’t need your sympathy, no
君の同情も要らない、いや

[Chorus – All]
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(See he can you help you up when you are down)
(見て、彼は君が落ち込んでいるときに助けてくれるんだ)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can be your eyes when you can’t see)
(君が見えないとき、彼は君の目になってくれる)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can help me be the best man I can be)
(彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる)
(Oh I can be, I can be, oh I can be, I can be)
(ああ、僕にできる、僕にできる、ああ、僕にできる、僕にできる)
He can help me be the best man I can be
彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる
(Oh yeah, yeah, yeah)
(ああ、そうだ、そうだ、そうだ)

[Tyrese]
(be the best man)
(最高の男になろう)
I made a big mistake
僕は大きな過ちを犯した
And I’m feeling so ashamed
そして、とても恥ずかしい気持ちだ
And I don’t want to lose my friendship over it
それで友情を失いたくない
I’ve gotta keep the faith, yes I do
信仰を保つ必要がある、そう、僕はそうしなければならない

[Ginuwine]
Cause I’m still your boy, I’ve got your back
だって僕はまだ君の友だよ、君のサポートをしてる
That’ll never, never, never, never gonna change
それは決して、決して、決して、決して変わらない
So I can just cite the truth
だから、僕はただ真実を引用することができる
And keep smiling in your face
そして君の顔を見ながら笑い続ける

[Chorus – All]
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can you help you up when you are down)
(彼は君が落ち込んでいるときに助けてくれるんだ)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can be your eyes when you can’t see)
(君が見えないとき、彼は君の目になってくれる)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can help me be the best man I can be)
(彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる)
(I can be, I can be, oh I can be, I can be)
(僕にできる、僕にできる、ああ、僕にできる、僕にできる)
He can help me be the best man I can be
彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる

[Tyrese]
I keep struggling but I’m trying my best
僕は苦しんでいるが、最善を尽くしている
I got some issues with my own confidence
僕には自分の自信に関する問題がある
Lord help me to forgive and forget
神様、僕に許し忘れる力をください
Can you please help me to be a better man?
もっと良い男になるための助けをしてもらえますか?

[R.L.]
For the rest of the darkest nights
最も暗い夜の残りの時間も
Shines the brightest sun
最も明るい太陽が輝く
I ain’t the man I used to be
僕は以前の自分ではない
I’m better than before
以前よりもよくなっている

[Chorus – All]
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can you help you up when you are down)
(彼は君が落ち込んでいるときに助けてくれるんだ)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can know the wrong to make it right)
(彼は間違いを知り、それを正しくする)
What can a brother do for me?
兄弟は僕のために何をしてくれる?
(He can be your eyes when you can’t see)
(君が見えないとき、彼は君の目になってくれる)
He can help me be the best man I can be
彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる
(I can be, I can be, I can be, I can be)
(僕にできる、僕にできる、僕にできる、僕にできる)
He can help me be the best man I can be
彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる
(I can be, I can be, I can be, I can be)
(僕にできる、僕にできる、僕にできる、僕にできる)
He can help me be the best man I can be
彼は僕ができる最高の男になる手助けをしてくれる
(I can be, whoa I can be, oh I can be, oh I can be)
(僕にできる、わお、僕にできる、ああ、僕にできる、ああ、僕にできる)
Help me be the best man I can
最高の男になる手助けをしてください

[Case]
Cause he’s my brother, brother, brother, brother
なぜなら、彼は僕の兄弟だから、兄弟、兄弟、兄弟
Yes he is my brother, brother, brother, brother
彼は確かに僕の兄弟だ、兄弟、兄弟、兄弟

[R.L.]
Sees when I’m down on my luck and I’m
運が尽きて、僕が落ち込んでいるときも
Crying cause a woman done left me
女性に捨てられて泣いている時も
I ain’t got nothing cause it’s cold outside
外が寒くて何も持っていない時も
He’ll give me a ride
彼は僕を乗せてくれる
When it’s late at night
深夜になったときも
Cause he’s my brother, brother, brother, brother
なぜなら、彼は僕の兄弟だから、兄弟、兄弟、兄弟
See sometimes I may go astray but he’ll lead me back the right way
時々僕は迷うかもしれないけど、彼は正しい方向に導いてくれる
And tell me everything’s okay
そして、全てが大丈夫だと教えてくれる
Cause he’s my brother, brother, brother, brother
なぜなら、彼は僕の兄弟だから、兄弟、兄弟、兄弟
Brother, brother, brother, brother
兄弟、兄弟、兄弟、兄弟
Oh I know sometimes you’ll need me and I got your back
ああ、時々君は僕を必要とするかもしれない、でも僕は君をサポートしてる
Oh cause I know you got mine
ああ、だって僕は君が僕をサポートしていることを知っている
Cause you’re my brother
なぜなら、君は僕の兄弟だから
And I love you, love you, love you
そして、僕は君を愛してる、愛してる、愛してる
You can count on me, sing it
君は僕を信じて、それを歌え
Case, Tyrese and G, you are my brother, brother, brother
Case、Tyrese、そしてG、君たちは僕の兄弟、兄弟、兄弟だ

[Tyrese]
R.L. oh my brother
R.L.、ああ、僕の兄弟よ
Late up at night
深夜まで
If you need a helping hand just call on me
助けが必要なら、僕に電話して
Talking bout my brothers, brothers, brothers
僕の兄弟たちのことを話してる、兄弟、兄弟
All across the world, my brothers yeah
世界中の、僕の兄弟たち、うん
I love you!
愛してるよ!

曲名The Best Man I Can Be
(ザ・ベスト・マン・アイ・キャン・ビー)
アーティスト名Ginuwine
(ジニュワイン)
収録アルバムThe Best Man – Music From The Motion Picture
リリース日1999年 10月29日(シングル)
1999年 10月12日(アルバム)