The First Night/Monica 歌詞和訳と意味
[Intro: Jermaine Dupri]
Come on
さあ、始めましょう
Baby, baby, tell me what’s up?
ベイビー、何が起きてるのか教えて
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
私の声、聞こえる?それとも、もっと大きな声を出すべき?
Huh? Huh?
ねえ、ねえ?
Baby, baby, tell me what’s up?
ベイビー、何が起きてるのか教えて
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
私の声、聞こえる?それとも、もっと大きな声を出すべき?
Huh? What?
ねえ、何?
Baby, baby, tell me what’s up?
ベイビー、何が起きてるのか教えて
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
私の声、聞こえる?それとも、もっと大きな声を出すべき?
Huh? Huh?
ねえ、ねえ?
Baby, baby, tell me what’s up?
ベイビー、何が起きてるのか教えて
Can you hear me or do I, do I need to turn it up?
私の声、聞こえる?それとも、もっと大きな声を出すべき?
Huh? Huh? What?
ねえ、ねえ、何?
[Verse 1: Monica]
Boy, this evening, was it only me?
今晩、それはただ私だけだったの?
Feeling completely down to be open
開放的になるために完全に落ち込んでいる
Down to be open for some satisfaction
少しの満足感のために開放的になる
Didn’t wanna say yes, afraid of your reaction
あなたの反応を恐れて、イエスと言いたくなかった
I knew it was wrong for feelin’ this way
このように感じることが間違っていることはわかっていた
Especially the thought of gettin’ in on the first date
特に初デートでこうなるとは思っていなかった
Couldn’t let go, it stayed on my mind
忘れられず、頭から離れなかった
At the end of the night, I had to decide
夜の終わりに、私は決断しなければならなかった
I was thinkin’
私は考えていた
[Chorus: Monica]
I should make a move but I won’t (I should, I should)
動くべきだけど、私は動かない(すべきだ、すべきだ)
I know you’re probably thinking something is wrong
あなたは何か間違っていると思っていることを私は知っている
Knowin’ if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知って
I don’t get down on the first night
初日にはそこまで行かない
I should make a move, but I won’t
動くべきだけど、私は動かない
I know you’re probably thinking something is wrong
あなたは何か間違っていると思っていることを私は知っている
Knowin’ if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I wanna get down, but not the first night
行きたいけど、初めての夜ではない
[Verse 2: Monica]
We were chillin’, watching your TV
私たちはリラックスして、あなたのテレビを見ていた
I thought you was coming close as you got to me
あなたが私に近づいてくると思った
Wanted to touch you, wanted to kiss you
あなたに触れたくて、キスしたくて
And somehow, in one night, discover I love you
そして何とかして、一晩で、私があなたを愛していることを発見した
Felt so right, but it felt so wrong
とても正しい気がしたけど、それはとても間違っていた
And look how we are carryin’ on
そして私たちがどのように続けているか見て
Tryin’ to say things to get me to stay
私が留まるようにと色々と言おうとしている
But my watch tells me it’s gettin’ too late
でも私の時計は、時間が遅くなっていると教えてくれる
I’m thinkin’
私は考えている
[Chorus: Monica]
I should make a move, but I won’t (I should, I should)
動くべきだけど、私は動かない(すべきだ、すべきだ)
I know you’re probably thinkin’ something is wrong (No way)
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている(絶対に)
Knowin’ if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I don’t get down on the first night (I don’t, I don’t get down, baby)
初日にはそこまで行かない(私は行かない、行かないわ、ベイビー)
I should make a move, but I won’t
動くべきだけど、私は動かない
I know you’re probably thinkin’ something is wrong
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている
(You’re probably thinkin’ something is wrong)
(何か間違っているとあなたが思っている)
Knowin’ if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I wanna get down, but not the first night
行きたいけど、初めての夜ではない
[Post-Chorus: Monica]
(If) If you want me
(もし) もし私を欲しいと思うなら
You got to know me (You got to know me)
私を知る必要がある(私を知る必要がある)
And if you want my love (My love)
そしてもし私の愛を欲しいと思うなら(私の愛)
You gotta win my love
私の愛を勝ち取る必要がある
[Bridge: Monica]
Hey, baby
ねえ、ベイビー
That’s the way it’s got to be, yeah
それがやり方よ、そうよ
Get to know me (Get to know me)
私を知って(私を知って)
So we can do this
それから私たちがこれをやることができる
[Chorus: Monica]
I should make a move
動くべきだ
I know you’re probably thinkin’ (I won’t, I won’t, babe)
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている(私はやらない、やらないわ、ベイビー)
Knowin’ if I do (I won’t, I won’t, baby, yeah, yeah)
私がそれをすると、それは正しくないと知っている(私はやらない、やらないわ、ベイビー、ええ、ええ)
I don’t get down on the first night
初日にはそこまで行かない
I should make a move, but I won’t (No, no, no)
動くべきだけど、私は動かない(いいえ、いいえ、いいえ)
I know you’re probably thinkin’ something is wrong (No, no, no)
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている(いいえ、いいえ、いいえ)
Knowing if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I wanna get down, but not the first night
行きたいけど、初めての夜ではない
I should make a move, but I won’t (I should make a move)
動くべきだけど、私は動かない(動くべきだ)
I know you’re probably thinkin’ something is wrong
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている
(Probably thinkin’ something’s wrong)
(何か間違っていると思っているだろう)
Knowing if I do that it won’t be right (No, no, no, yeah, yeah, yeah)
私がそれをすると、それは正しくないと知っている(いいえ、いいえ、いいえ、はい、はい、はい)
I don’t get down on the first night (The first night)
初日にはそこまで行かない(初めての夜)
I should make a move, but I won’t (I should, baby)
動くべきだけど、私は動かない(すべきよ、ベイビー)
I know you’re probably thinkin’ something is wrong (I should baby, yeah, yeah)
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている(すべきよベイビー、そう、そう)
Knowing if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I wanna get down, but not the first night (No, no, no, no, no)
行きたいけど、初めての夜ではない(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
[Outro]
I should make a move, but I won’t (Oh yeah, yeah, yeah)
動くべきだけど、私は動かない(ああ、そう、そう、そう)
I know you’re probably thinkin’ something is wrong
(You’re probably thinkin’ something is wrong)
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている(何か間違っていると思っているだろう)
Knowing if I do that it won’t be right (No, no, no, no)
私がそれをすると、それは正しくないと知っている(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I don’t get down on the first night
初日にはそこまで行かない
I should make a move, but I won’t
動くべきだけど、私は動かない
I know you’re probably thinkin’ something is wrong
何か間違っているとあなたが思っていることを私は知っている
Knowing if I do that it won’t be right
私がそれをすると、それは正しくないと知っている
I wanna get down, but not the first night
行きたいけど、初めての夜ではない
曲名 | The First Night (ザ・ファースト・ナイト) |
アーティスト名 | Monica (モニカ) |
収録アルバム | The Boy Is Mine |
リリース日 | 1998年 7月28日(シングル) 1998年 7月14日(アルバム) |