Don’t Take It Personal (Just One of Dem Days)/Monica 歌詞和訳と意味

[Intro]
It’s just one of dem days when I wanna be all alone
これはただの私が一人になりたいと思う日なの
It’s just one of dem days when I gotta be all alone
これはただの私が一人でいなくてはならない日なの
It’s just one of dem days, don’t take it personal
これはただの一日、個人的に受け取らないで
I just wanna be all alone, and you think I treat you wrong
私はただ一人になりたいだけ、あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている

[Verse 1]
I wanna take some time out to think things through
私は少し時間を取って物事を考えたい
I know it always feels like I’m doing you wrong
私があなたに対して何か間違ったことをしているように感じるのはわかってるわ
But I’m so in love with you
でも私はあなたにとても恋をしているの
So understand that I’m only in love
だから私がただ恋をしているだけだと理解して
You’re the only one I need
あなたが私が必要とする唯一の人なのよ
So have no thought that I want to leave
だから私が去りたいと思っているなんて考えないで
And baby, trust me please
そして、ベイビー、私を信じてください

[Chorus]
Just one of dem days
ただの一日
That a girl goes through
女性が経験する日
When I’m angry inside
私が内側で怒っているとき
Don’t wanna take it out on you
それをあなたにぶつけたくない
Just one of dem days
ただの一日
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
I just wanna be all alone
私はただ一人になりたいだけ
And you think I treat you wrong
あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
Baby, baby, baby, baby, don’t take it personal
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、個人的に受け取らないで

[Verse 2]
I sit and I think about every thing we do
私は座って私たちが何をするかについて考えるの
And I find myself in misery and that ain’t cool
そして私は苦しみの中に自分自身を見つけ、それはクールじゃないわ
Hey now, I really wanna be with you the whole way through
ヘイ、私は本当に最後まであなたと一緒にいたいの
‘Cause the way you make me feel inside keeps me confused
なぜなら、あなたが私の内側で感じさせてくれる方法は私を混乱させ続けているから
As I swing back mood to mood, it’s not because of you
気分が揺れ動く私だけど、それはあなたのせいではない
I never want you to be insecure
私はあなたが不安になることを決して望んでいない
So won’t you understand that I’m only in love?
だから私がただ恋をしているだけだと理解してくれる?
You’re the only one I need
あなたが私が必要とする唯一の人なのよ
I’ll be there for you when you need me, boy
あなたが私を必要とするとき、私はあなたのそばにいるわ、ボーイ
So baby, don’t you leave
だからベイビー、去らないで

[Chorus]
Just one of dem days
ただの一日
That a girl goes through
女性が経験する日
When I’m angry inside
私が内側で怒っているとき
Don’t wanna take it out on you
それをあなたにぶつけたくない
Just one of dem days
ただの一日
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
I just wanna be all alone
私はただ一人になりたいだけ
And you think I treat you wrong
あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている
Just one of dem days (Just one of dem days)
ただの一日 (ただの一日)
That a girl goes through
女性が経験する日
When I’m angry inside
私が内側で怒っているとき
I don’t wanna take it out on you
それをあなたにぶつけたくない
Just one of dem days
ただの一日
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
I just wanna be all alone
私はただ一人になりたいだけ
And you think I treat you wrong
あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
Baby, baby, baby, baby, baby, don’t take it personal
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、個人的に受け取らないで

[Bridge]
(Don’t take it personal) Just one of dem days, yeah
(個人的に受け取らないで) ただの一日、そう
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
Just one of dem days
ただの一日
Just one of dem days a girls goes through
ただの一日、女性が通り抜ける日
When I’m angry inside
私が内側で怒っているとき
Don’t wanna take it out on you
それをあなたにぶつけたくない

[Chorus]
Just one of dem days
ただの一日
Don’t take it personal
個人的に受け取らないで
I just wanna be all alone
私はただ一人になりたいだけ
And you think I treat you wrong
あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている
Don’t take it personal, baby (Just one of dem days)
個人的に受け取らないで、ベイビー (ただの一日)
Personal, baby
個人的なこと、ベイビー
When I’m angry inside (Personal, baby)
私が内側で怒っているとき (個人的なこと、ベイビー)
Personal, baby
個人的なこと、ベイビー
Just one of dem days (Personal, baby)
ただの一日 (個人的なこと、ベイビー)
Personal, baby
個人的なこと、ベイビー
I just wanna be all alone (Personal, baby)
私はただ一人になりたいだけ (個人的なこと、ベイビー)
And you think I treat you wrong (Personal, baby)
あなたは私があなたを不公平に扱っていると思っている (個人的なこと、ベイビー)

[Outro]
Just one of dem days
ただの一日
Just one of dem days
ただの一日

曲名Don’t Take It Personal (Just One of Dem Days)
(ドント・テイク・イット・パーソナル(ジャスト・ワン・オブ・デム・デイズ))
アーティスト名Monica
(モニカ)
収録アルバムMiss Thang
リリース日1995年 4月10日(シングル)
1995年 6月18日(アルバム)