The Kids Aren’t Alright/Fall Out Boy 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Stuck in the jet wash
ジェットの噴流に閉じ込められて
A bad trip I couldn’t get off
降りることができない悪い旅
Maybe I bit off more than I could chew
多分、僕は胃に合わせずに食べすぎた
Overhead of the aqua blue
アクアブルーの上空で
Fall to your knees bring on the rapture
膝をつき、熱狂を引き寄せる
Blessed be the boys time can’t capture
時が捉えることのできない少年たちに祝福を
On film or between the sheets
フィルムやシーツの間でも
I always fall from your window to the pitch black street
僕はいつも、君の窓から漆黒の街路に落ちていく
And with the black banners raised
黒い旗が掲げられたとき
As the crooked smiles fade
曲がった笑顔が消え去る中
Former heroes who quit too late
遅すぎて引退したかつての英雄たち
Who just wanna fill up the trophy case again
再びトロフィーケースを埋め尽くしたいだけ
[Chorus]
And in the end
最後には
I’d do it all again
もう一度全てをやり直すだろう
I think you’re my best friend
君が僕の親友だと思う
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
I’ll be yours
僕は君のものだ
When it rains it pours
雨が降る時、豪雨になる
Stay thirsty like before
前のように渇望し続ける
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
[Verse 2]
I’m not passive but aggressive
僕は受け身ではなく、攻撃的だ
Take note, it’s not impressive
注意すること、それは印象的じゃない
Empty your sadness like you’re dumping your purse
財布を捨てるように、悲しみを空にする
On my bedroom floor
僕の寝室の床に
We put your curse in reverse
君の呪いを逆さまにする
And it’s our time now if you want it to be
それが君の望む時なら、今が僕たちの時だ
Maul the world like the carnival bear set free
自由になったカーニバルの熊のように、世界を叩きのめす
And your love is anemic and I can’t believe
そして君の愛は貧弱で、信じられない
That you couldn’t see it coming from me
君がそれを僕から来るのを見ることができなかったことを
And I still feel that rush in my veins
僕はまだ、その高揚感を血管の中で感じる
It twists my head just a bit to think
考えるだけで頭がちょっとひねられる
All those people in those old photographs I’ve seen are dead
僕が見た古い写真の中のあの人たち、みんな死んでしまった
[Chorus]
And in the end
最後には
I’d do it all again
もう一度全てをやり直すだろう
I think you’re my best friend
君が僕の親友だと思う
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
I’ll be yours
僕は君のものだ
When it rains it pours
雨が降る時、豪雨になる
Stay thirsty like before
前のように渇望し続ける
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
[Bridge]
Sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes, yeah
時々、僕はただ座って靴を見つめるだけでいい、うん
And let your dirty sadness fill me up just like a balloon
そして君の汚れた悲しみが、風船のように僕を満たす
[Chorus]
And in the end
最後には
I’d do it all again
もう一度全てをやり直すだろう
I think you’re my best friend
君が僕の親友だと思う
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
I’ll be yours
僕は君のものだ
When it rains it pours
雨が降る時、豪雨になる
Stay thirsty like before
前のように渇望し続ける
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
子供たちが大丈夫じゃないこと、分かってる?
曲名 | The Kids Aren’t Alright (キッズ・アーント・オールライト) |
アーティスト名 | Fall Out Boy (フォール・アウト・ボーイ) |
収録アルバム | American Beauty/American Psycho |
リリース日 | 2014年 12月15日(シングル) 2015年 1月16日(アルバム) |