The Loco-Motion/ Minogue 歌詞和訳と意味

[Intro]
The loco-motion, the loco-motion
ロコモーション

[Verse 1]
Everybody’s doing a brand new dance now
みんな最新のダンスを踊ってる
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
I know you’ll get to like it if you give it a chance now
踊ってみればきっと気に入るはずよ
Come on, baby, do the loco-motion
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
My little baby sister can do it with ease
私の小さな妹だって踊ってみせたわ
It’s easier than learning your ABCs
ABCを覚えるより簡単ね

[Chorus]
come on, come on, do the loco-motion with me
私とロコモーション踊りましょう
You gotta swing your hips now
ヒップを揺らして
Come on, baby, jump up, jump back
上にジャンプ、後ろにジャンプよ
Oh well, I think you got the knack, oh
いい調子、もうコツをつかんだようね

[Verse 2]
Now that you can do it, let’s make a chain now
できるようになったかしら、今度は繋がってみよう
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
Chug-a chug-a motion like a railway train now
電車が走るように動くの
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
Do it nice and easy now, don’t lose control
気楽にやるといいわ、落ち着けば大丈夫
A little bit of rhythm and a lot of soul
リズムは少しだけ意識して、ソウルはたっぷりね

[Chorus]
come on, come on, do the loco-motion with me
私とロコモーション踊りましょう
The loco-motion
ロコモーション

come on, come on, do the loco-motion
ロコモーション踊りましょう

[Verse 3]
Move around the floor in a loco-motion
ロコモーションでフロアを一周して
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
Do it holding hands if you got the notion
慣れてきたら手を繋いでみよう
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
There’s never been a dance that’s easy to do
こんなに簡単なダンスは今までなかったでしょ
It even makes you happy when you’re feeling blue
憂鬱な時はハッピーになるわよ

[Chorus]
come on, come on, do the loco-motion with me
私とロコモーション踊りましょう

(Come on, do the loco-motion)
ロコモーション踊ろう

[Verse 4]
Everybody’s doing a brand new dance now
みんな最新のダンスを踊ってる
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
I know you’ll get to like it if you give it a chance now
踊ってみればきっと気に入るはずよ
(Come on, baby, do the loco-motion)
カモンベイビー、ロコモーション踊ろう
My little baby sister can do it with ease
私の小さな妹だって踊ってみせたわ
It’s easier than learning your ABCs
ABCを覚えるより簡単ね

[Chorus Fadeout]
come on, come on, do the loco-motion
ロコモーション踊りましょう
Come on, come on, do the loco-motion
ロコモーション踊りましょう
Come on, come on, do the loco-motion with me
私とロコモーション踊りましょう
You gotta swing your hips now, yeah
ヒップを揺らして
Come on, baby, jump up, jump back
上にジャンプ、後ろにジャンプよ

曲名The Loco-Motion
(ロコモーション)
アーティスト名 Minogue
(カイリー・ミノーグ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

The Loco-Motion/ Minogue 解説

「The Loco-Motion」はオーストラリアのカイリー・ミノーグが1988年にリリースしたLittle Evaのカバー曲で、作曲はあのキャロル・キングです。

The Loco-Motionの踊りは人間が車両になって、電車ごっこをする振り付けです。歌詞では最新のダンスとなってますが、ヒットしてから後付けしたそうです。タイトルのThe Loco-MotionはLocomotive (機関車) が由来です。

この曲はカイリーを世界に知らしめた最大のヒット曲ですが、彼女が凄まじいのは80年代から20年代の5つのディケイドで全英チャートNo.1アルバムを獲得したことです。低迷した90年代からの巻き返しは偉業です。