The Plan/G-Eazy 歌詞和訳と意味
[Intro]
Yeah, ayy, uh
うん、あー、うー
I do this shit ‘cause I-
俺はこのことやってる、なぜならー
Turn, turn it up a little bit
ボリューム、もう少し上げてくれ
I gotta, I gotta, I gotta blap
俺は、俺は、俺はやらなきゃ
Yo, yo, yo, ayy
よ、よ、よ、あー
[Pre-Chorus]
I might go fuck up these bands (Ayy)
俺はこれらのバンドをやっちまうかも (あー)
I do this shit ‘cause I can (Yeah)
俺はやるんだ、できるからさ (うん)
I just took care of my fam (Ayy)
ちょうど家族の面倒を見てたんだ (あー)
Thought this was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
I might go fly to Japan (Ayy)
日本に飛ぶかもしれない (あー)
Honolulu, get a tan (Yeah)
ホノルルで日焼けさせる (うん)
To the beach I don’t bring sand (No)
砂浜に砂は持ってこない (いや)
Thought that was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
[Verse 1]
Growed up, now I am the man (Yeah)
大人になった、今、俺はその男さ (うん)
It’s shit you don’t understand (Ayy)
理解できないことだろ (あー)
Popeye just opened the can
ポパイが缶を開けたんだ
I don’t fuck with no fufu that’s not on my brand (Ayy)
俺のブランドにないフフには関わらない (あー)
Call me when you need a hand (Yeah)
手を貸してほしいときは俺に電話して (うん)
In the Bay, I’m Superman (Ayy)
ベイエリアでは、俺はスーパーマンさ (あー)
YSL on me, goddamn
俺の上にYSL、くそっ
Tell me, why is your girlfriend my number one fan? (Yeah)
なんでお前の彼女が俺のナンバーワンファンなんだ?(うん)
Always scrutinized
いつも詳細に調べられる
Bags are supersized, why are you surprised?
バッグは超大きい、なんで驚いてるんだ?
Must have mixed us with a different group of guys
違うグループの男たちと混同したんだろ
Spot the truth or lies, I mean business but I’m not in suit and ties
真実か嘘か見極める、ビジネスを意味するけどスーツやネクタイは着てない
Just been prophesized (Yeah, uh)
ただ予言されてた (うん, うー)
This shit fell right into place (Yeah)
このことはちょうど場所に落ちた (うん)
Indy 500 my pace (Ayy)
Indy 500 が俺のペースさ (あー)
Drinking it straight to the face
ストレートに顔に飲んでる
Liquor and women, two things I don’t chase (Uh)
酒と女、追わない2つのもの (うー)
Don’t got a minute to waste (Yeah)
無駄にする分もない (うん)
Mask off, I’m showing my face (Yeah)
マスクを外して、顔を見せる (うん)
Shout-out Dakari, my ace (Uh)
ダカリにシャウトアウト、彼は俺のエース (うー)
They hate so much, it’s a disgrace (Uh)
彼らはとても憎んで、それは恥 (うー)
I put ‘em back into place (Yeah)
俺は彼らを元の場所に戻す (うん)
I put your bitch in a Wraith
お前の女をWraithに乗せるんだ
I just snatch her, she’s vanishing without a trace (Yeah)
ただ彼女をつかむ、彼女は跡形もなく消える (うん)
[Pre-Chorus]
I might go fuck up these bands (Ayy)
俺はこれらのバンドをやっちまうかも (あー)
I do this shit ‘cause I can (Yeah)
俺はやるんだ、できるからさ (うん)
I just took care of my fam (Ayy)
ちょうど家族の面倒を見てたんだ (あー)
Thought this was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
I might go fly to Japan (Ayy)
日本に飛ぶかもしれない (あー)
Honolulu, get a tan (Yeah)
ホノルルで日焼けさせる (うん)
To the beach I don’t bring sand (No)
砂浜に砂は持ってこない (いや)
Thought that was always the plan (No)
これがいつもの計画だと思ってた (いや)
[Chorus]
Thought that was always the plan (No)
これがいつもの計画だと思ってた (いや)
Thought that was always the plan (Ayy)
これがいつもの計画だと思ってた (あー)
Did it, I do it again (No)
やったことある、もう一度やる (いや)
Thought that was always the plan
これがいつもの計画だと思ってた
I might go fuck up these bands (Ayy)
俺はこれらのバンドをやっちまうかも (あー)
I do this shit ‘cause I can (Yeah)
俺はやるんだ、できるからさ (うん)
I just took care of my fam (Ayy)
ちょうど家族の面倒を見てたんだ (あー)
Thought this was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
[Verse 2]
Ten years, this shit has been brewing (Ayy)
10年、このことが煮えてきたんだ (あー)
I’m like “The fuck you been doing?” (Yeah)
「何やってたんだよ?」と思ってる (うん)
Hall of Fame, Gerald’s a shoe in
名誉の殿堂、ジェラルドは確実に入る
You’ll never be Jordan, you’re more Patrick Ewing (Yeah)
お前はジョーダンにはなれない、パトリック・ユーイングに近い (うん)
Number one spot, I’m pursuing (Ayy)
ナンバーワンのスポット、追いかけてる (あー)
Exclusive like “Who done let you in?”
独占的な感じで「誰がお前を入れたの?」
Money talks, I speak it fluent
金が話す、俺はそれを流暢に話す
Got tired of my bitch, I went got a new one
俺の彼女に飽きた、新しいのを手に入れた
Quick swish that, this bitch whack
すぐにスイッチ、この女はくだらない
Pack, flip that, making quick stacks
パック、それを反転させ、素早く積み重ねる
This shit blap, G did that (Uh)
この曲はバキューン、Gがやったんだ (うー)
Taking a quick trap nap (Yeah)
速攻のトラップで休憩 (うん)
I go all night and shit, ain’t gotta hide this shit
夜通しやるし、このことを隠さなくてもいい
This shit’s a freestyle, I ain’t even write this shit
これはフリースタイル、書いてないんだ
Roll me some Marty and I’m finna light this shit (Ayy, yeah)
マーティを巻いて、これに火をつける (あー, うん)
They finna bite this shit, ayy (Yeah)
彼らがこれを真似するだろ、あー (うん)
Like Jaws swimming on South Beach, this is shit that they don’t teach
サウスビーチで泳ぐジョーズみたい、彼らが教えないこと
Don’t go too far, don’t try too hard, bitch, don’t reach like (Uh)
遠くに行かないで、努力しすぎないで、ビッチ、手を出さないで (うー)
Drugs got me on a level, lockjaw, I got slow speech
ドラッグでレベルアップ、顎の閉鎖、話すスピードが遅くなる
I’m courtside, I got floor seats next to Rihanna like “Oh sheesh!”
コートサイド、床の席を持ってる、リアーナの隣で「おお、びっくり!」
[Pre-Chorus]
I might go fuck up these bands (Ayy)
俺はこれらのバンドをやっちまうかも (あー)
I do this shit ‘cause I can (Yeah)
俺はやるんだ、できるからさ (うん)
I just took care of my fam (Ayy)
ちょうど家族の面倒を見てたんだ (あー)
Thought this was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
I might go fly to Japan (Ayy)
日本に飛ぶかもしれない (あー)
Honolulu, get a tan (Yeah)
ホノルルで日焼けする (うん)
To the beach I don’t bring sand (No)
砂浜に砂は持ってこない (いや)
Thought that was always the plan (No)
これがいつもの計画だと思ってた (いや)
[Chorus]
Thought that was always the plan (No)
これがいつもの計画だと思ってた (いや)
Thought that was always the plan (Ayy)
これがいつもの計画だと思ってた (あー)
Did it, I do it again (No)
やったことある、もう一度やる (いや)
Thought that was always the plan
これがいつもの計画だと思ってた
I might go fuck up these bands (Ayy)
俺はこれらのバンドをやっちまうかも (あー)
I do this shit ‘cause I can (Yeah)
俺はやるんだ、できるからさ (うん)
I just took care of my fam (Ayy)
ちょうど家族の面倒を見てたんだ (あー)
Thought this was always the plan (Yeah)
これがいつもの計画だと思ってた (うん)
[Outro]
I thought this was always the plan
これがいつもの計画だと思ってた
What were you doing? What do you mean?
何してたの? 何のこと?
There’s only one way, there’s only one option
一つの方法しかない、一つの選択肢しかない
There’s only one route to get there, you know?
そこに辿り着く一つのルートだけだ、わかるか?
It’s not gon’ make itself
それ自体は生まれない
When you wake up and check the Chase app
目を覚ましてChaseアプリをチェックする時
And this shit got more and more digits than a license plate
この金額がナンバープレートよりももっと多くの数字を持ってる時
Them seven-eight figures don’t make themselves, yadadamean?
700万や800万は自分で稼がなきゃ、わかるだろ?
You gotta get it! This was always the plan
それを手に入れるんだ! これがいつもの計画だったんだ
曲名 | The Plan (ザ・プラン) |
アーティスト名 | G-Eazy (ジー・イージー) |
収録アルバム | The Beautiful & Damned |
リリース日 | 2017年 11月10日(シングル) 2017年 12月15日(アルバム) |