The Suburbs/Arcade Fire 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
[ヴァース1]
In the suburbs, I
郊外で、僕は
I learned to drive
運転を覚えた
And you told me we’d never survive
そしてあなたは、僕たちは生き延びられないと言った
Grab your mother’s keys, we’re leaving
お前の母親の鍵を掴んで、僕たちは出て行く
You always seemed so sure
あなたはいつもとても確信しているように見えた
That one day we’d be fighting in a suburban war
いつの日か僕たちは郊外の戦争で戦っているだろうと
Your part of town against mine
あなたの街の一部が僕の街に対して
I saw you standing on the opposite shore
反対側の岸にあなたが立っているのを見た
But by the time the first bombs fell
しかし、最初の爆弾が落ちる頃には
We were already bored
僕たちは既に退屈していた
We were already, already bored
僕たちは既に、既に退屈していた
[Chorus]
[コーラス]
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling
僕はその感情を超えて進んでいる
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling again
僕は再びその感情を超えて進んでいる
[Verse 2]
[ヴァース2]
The kids want to be so hard
子供たちは強くなりたがっている
But in my dreams, we’re still screaming
でも僕の夢の中では、僕たちはまだ叫んでいる
And running through the yard
そして庭を駆け回っている
And all of the walls that they built in the seventies finally fall
そして、彼らが70年代に建てたすべての壁がついに崩れ落ちる
And all of the houses they built in the seventies finally fall
そして、彼らが70年代に建てたすべての家がついに崩れ落ちる
Meant nothing at all
何も意味をなさない
Meant nothing at all, it meant nothing
何も意味をなさない、何も意味しなかった
[Chorus]
[コーラス]
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling
僕はその感情を超えて進んでいる
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling and into the night
僕はその感情を超えて夜の中へと進んでいる
[Verse 3]
[ヴァース3]
So can you understand
だからあなたは理解できますか
That I want a daughter while I’m still young?
僕がまだ若いうちに娘が欲しいということを
I want to hold her hand
僕は彼女の手を握りたい
And show her some beauty before this damage is done
この損害が生じる前に彼女に美しさを見せたい
But if it’s too much to ask, if it’s too much to ask
でもそれが頼みすぎだというなら、それが頼みすぎだというなら
Then send me a son
それなら僕に息子を送ってください
Under the overpass
高架下で
In the parking lot, we’re still waiting, it’s already passed
駐車場で、僕たちはまだ待っている、もう過ぎ去った
So move your feet from hot pavement and into the grass
だから熱い舗装から足を移して草の中へ
‘Cause it’s already passed
だってもう過ぎ去ったんだ
It’s already, already passed
もう、もう過ぎ去った
[Chorus]
[コーラス]
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling
僕はその感情を超えて進んでいる
Sometimes I can’t believe it
時々僕はそれを信じられない
I’m moving past the feeling again
僕は再びその感情を超えて進んでいる
I’m moving past the feeling
僕はその感情を超えて進んでいる
I’m moving past the feeling
僕はその感情を超えて進んでいる
[Outro]
[アウトロ]
In my dreams, we’re still screaming
僕の夢の中では、僕たちはまだ叫んでいる
We’re still screaming
僕たちはまだ叫んでいる
We’re still screaming
僕たちはまだ叫んでいる
曲名 | The Suburbs (ザ・サバーブス) |
アーティスト名 | Arcade Fire (アーケイド・ファイア) |
収録アルバム | The Suburbs |
リリース日 | 2010年 6月1日(シングル) 2010年 8月2日(アルバム) |