The War Song/Culture Club 歌詞和訳と意味
[Chorus]
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And love means nothing
そして愛は何の意味も持たない
In some strange quarters
一部の奇妙な場所では
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers
心と指に
(War)
(戦争)
[Verse 1]
People fill the world
人々が世界を満たしている
With narrow confidence
狭い自信で
Like a child at birth
生まれたての子供のように
A man with no defense
防衛手段のない男性
What’s mine’s my own
僕のものは僕のもの
I won’t give it to you
君には渡さない
No matter what you say
君が何を言おうと
No matter what you do
君が何をしようと
[Pre-Chorus]
Now we’re fighting in our hearts
今、僕たちは心で戦っている
Fighting in the streets
通りで戦っている
Won’t somebody help me
誰か助けてくれないか
[Chorus]
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And love means nothing
そして愛は何の意味も持たない
In some strange quarters
一部の奇妙な場所では
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers
心と指に
(War)
(戦争)
[Verse 2]
Man is far behind
人間は遥か後方にいる
In the search for something new
新しいものを求めて
Like a Philistine
フィリスチ人のように
We’re burning witches too
僕たちは魔女も焼いてしまう
This world of fate
運命の世界
Must be designed for you
君のためにデザインされたに違いない
It matters what you say
君が何を言うかは重要だ
It matters what you do
君が何をするかも重要だ
[Pre-Chorus]
Now we’re fighting in our hearts
今、僕たちは心で戦っている
Fighting in the streets
通りで戦っている
Won’t somebody help me
誰か助けてくれないか
[Chorus]
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And love means nothing
そして愛は何の意味も持たない
In some strange quarters
一部の奇妙な場所では
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers
心と指に
(War)
(戦争)
[Verse 3]
In this heart of mine
僕のこの心の中に
I’ll find a place for you
君のための場所を見つける
For black or white
黒でも白でも
For all the children, too
すべての子供たちにも
[Pre-Chorus]
Now we’re fighting in our hearts
今、僕たちは心で戦っている
Fighting in the streets
通りで戦っている
Won’t somebody help me
誰か助けてくれないか
[Chorus]
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And love means nothing
そして愛は何の意味も持たない
In some strange quarters
一部の奇妙な場所では
War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid
そして人々も愚かだ
And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers
心と指に
No more war
もう戦争はいらない
(War, war is stupid)
(戦争、戦争は愚かだ)
Said no more war
もう戦争はいらないと言った
(And people are stupid)
(そして人々は愚かだ)
Said war
戦争と言った
(And love means nothing
そして愛は何も意味を持たない
In some strange quarters)
一部の奇妙な場所では)
I said war
僕は戦争と言った
No more war
もう戦争はいらない
(War, war is stupid)
(戦争、戦争は愚かだ)
Said no more war
もう戦争はいらないと言った
(And people are stupid)
(そして人々は愚かだ)
Said war
戦争と言った
(And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers)
心と指に)
Said no more war
もう戦争はいらないと言った
(War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid)
そして人々は愚かだ)
I said no more war
僕はもう戦争はいらないと言った
(And love means nothing
そして愛は何も意味を持たない
In some strange quarters)
一部の奇妙な場所では)
Senso hant-ai
戦争反対
(War, war is stupid
戦争、戦争は愚かだ
And people are stupid)
そして人々は愚かだ)
Senso hant-ai
戦争反対
Say no more war
もう戦争はいらないと言って
(And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers)
心と指に)
Say no more
もうそれ以上は言わないで
No more war
もう戦争はいらない
(War, war is stupid)
(戦争、戦争は愚かだ)
Say no more war
もう戦争はいらないと言って
(And people are stupid
そして人々は愚かだ
And love means nothing)
そして愛は何も意味を持たない)
Say no more war
もう戦争はいらないと言って
(In some strange quarters
一部の奇妙な場所では
War, war is stupid)
戦争、戦争は愚かだ)
And no more war
そしてもう戦争はいらない
(And people are stupid)
そして人々は愚かだ)
Oh, war
ああ、戦争
(And I heard them banging
そして彼らの叩く音が聞こえる
On hearts and fingers)
心と指に)
I said no more war
僕はもう戦争はいらないと言った
(War, war is stupid)
(戦争、戦争は愚かだ)
And no more war
そしてもう戦争はいらない
(And people are stupid)
そして人々は愚かだ)
Oh, war
ああ、戦争
(And love means nothing
そして愛は何も意味を持たない
In some strange quarters)
一部の奇妙な場所では)
曲名 | The War Song (邦題:戦争のうた) |
アーティスト名 | Culture Club (カルチャー・クラブ) |
収録アルバム | Waking Up with the House on Fire |
リリース日 | 1984年 9月24日(シングル) 1984年 10月22日(アルバム) |