曲名This I Promise You
(ディス・アイ・プロミス・ユー)
アーティスト名*NSYNC
(イン・シンク)
収録アルバムNo Strings Attached
リリース日2000年 9月19日(シングル)
2000年 3月21日(アルバム)

This I Promise You/*NSYNC 歌詞和訳と意味

[Intro: Justin]
Oh oh oh oh
Oh ooh…

[Verse 1: Justin]
When the visions around you
君を囲む幻影が
Bring tears to your eyes
君の目に涙を浮かべさせて
And all that surrounds you
君を取り巻くすべてが
Are secrets and lies
秘密と嘘だとしたら

I’ll be your strength
僕が君の力になる
I’ll give you hope
君に希望を与えるよ
Keeping your faith when it’s gone
全て終わっても支え続けるよ
The one you should call
呼ぶべき人は
Was standing there all along…
ずっとそこに立っていたんだ…

[Chorus: All & Justin]
And I will take you in my arms
僕は君を抱きしめる
And hold you right where you belong
君がいるべき場所で抱きしめてあげる
‘Til the day my life is through
僕の人生が終わるその日まで
This I promise you
約束するよ
This I promise you
君に約束する

[Verse 2: JC & All]
I’ve loved you forever
僕は永遠に君を愛してきた
In lifetimes before
前世からね
And I promise you never
君に約束する、二度と
Will you hurt anymore
君が傷つくことはない

I give you my word
僕の誓いを君に捧げる
I give you my heart (give you my heart…)
僕の心を君に捧げる(君に僕の心を…)
This is a battle we’ve won
これは僕たちが勝ちとった戦いだ
And with this vow
そしてこの誓いとともに
Forever has now begun…
永遠が今始まる…

[Chorus: All, Justin & JC]
Just close your eyes (close your eyes)
ただ目を閉じて(目を閉じて)
Each loving day (each loving day)
愛情深い日々を(愛情深い日々を)
I know this feeling won’t go away (no)
この感情は永遠だって僕にはわかる
‘Til the day my life is through
僕の人生が終わるその日まで
This I promise you
約束するよ
This I promise you…
君に約束する…

[Bridge: JC & All]
Over and over I fall…
(何度も何度も僕は落ちてゆく…)
When I hear you call
君の呼び声を聞くと
Without you in my life, baby
君なしじゃ僕の人生は
I just wouldn’t be living at all…
生きていけないんだ…

[Chorus: All & JC]
And I will take you in my arms
(僕は君を抱きしめる)
And hold you right where you belong
(君がいるべき場所で抱きしめてあげる)
‘Til the day my life is through
僕の人生が終わるその日まで
This I promise you, babe…
約束するよ…

Just close your eyes
ただ目を閉じて
Each loving day (each loving day)
愛情深い日々を(愛情深い日々を)
I know this feeling won’t go away (no)
この感情は永遠だって僕にはわかる
Every word I say is true
僕の言葉は全部本当だよ
This I promise you…
約束する…

[Outro: Justin]
Every word I say is true
僕の言葉は全部本当だよ
This I promise you
約束する
Ooh, I promise you…
君に約束するよ…