Tyrone/Erykah Badu 歌詞和訳と意味

[Intro]
“Now keep in mind that I’m an artist
“アーティストであることを忘れないでほしい
And I’m sensitive about my shit”
私のことに敏感なの”
(Audience cheering)
(観客の拍手)
“But y’all been nice about it”
“でも皆、いい感じに受け取ってくれてるわ”
“Alright”
“わかった”
“Sisters, How Ya’ll Feel?” (Girls Cheering)
“お姉さんたち、気分はどう?”(女性たちの声援)
“Brothers, Ya’ll Alright?” (Guys Cheering)
“兄弟たち、大丈夫?”(男性たちの声援)
“Lets See How Ya’ll Groove to this”
“これにどう乗っかるのか見せて”
“Alright”
“わかった”

[Verse 1]
I’m gettin’ tired of your Shit
あなたのことに疲れてきたわ
You don’t never buy me nothin’
何も買ってくれないし
See Everytime you come around
毎回近くに来る度
You got to bring Jim, James, Paul, & Tyrone
JimやJames、Paul、Tyroneを連れてくる
See why can’t we be by ourselves, sometimes
なんで私たちだけの時間が持てないの?
See I’ve been having this on my mind
これをずっと考えていたの
For a long time
長い間よ
I just want it to be
ただ、あなただけと
You and me
私と一緒にいたいだけ
Like It used to be, Baby
昔のように、ベイビー
But ya don’t know how to act
でも、どう振る舞うか知らないみたい
So matter of fact
実際のところ

[Hook]
I think ya better call Tyrone
Tyroneに電話した方がいいと思うわ
(Call Him)
(彼に)
And Tell him come on, Help you get your Shit (Come On, Come on)
彼に来て、荷物をまとめるのを手伝ってもらうと伝えて(さあ、さあ)
You need to Call Tyrone
Tyroneに電話する必要があるわ
(Call Him)
(彼に)
And tell him I said come on
私が来いって言ったって伝えて

[Verse 2]
Now everytime I ask you for a little cash
お金を少し頼むたびに
You say no and turn right around and ask me for some ass
ノーと言って、すぐに私にそれを求める
Oh, Well hold up
おっと、ちょっと待って
Listen partner
パートナー、よく聞いて
I ain’t no cheap thrill
私は安っぽいものじゃないわ
Cause Miss Badu is always comin’ for real
なぜなら、Baduさんはいつも本物よ
And you know the deal, nigga
そして、あなたは取引を知ってる、ねぇ
Everytime we go somewhere
どこかに行くたびに
I gotta reach down in my purse
私は自分の財布を取り出さないと
To pay your way and your homeboys way
あなたとあなたの仲間たちの代金を払うため
And sometimes your cousin’s way
時にはあなたのいとこの分も
They don’t never have to pay
彼らは払う必要がないのね
Don’t have no cars
車も持ってない
Hang around in bars
バーにぶら下がって
Try to hang around with stars
スターと一緒にいるふりをする
Like Badu
Baduのように
I’m gon’ tell you the truth
本当のことを教えてあげるわ
Showing groove
グルーヴを見せて
Or get the boot
それともブーツを貰って

[Hook]
I think ya better call Tyrone, (He, he he)
Tyroneに電話した方がいいと思うわ、(へ、へ、へ)
(Call Him)
(彼に)
And tell him come on
彼に来いって伝えて
Help you get your shit
あなたの荷物をまとめるのを手伝ってもらいなさい
(Come On, Come on, Come On)
(さあ、さあ、さあ)
You need to call Tyrone
Tyroneに電話する必要があるわ
(Call Him)
(彼に)
“Hold On”
「ちょっと待って」
But ya can’t use my phone
でも、私の電話は使えないわよ

[Outro]
(Audience Cheering)
(観客の声援)

曲名Tyrone
(タイローン)
アーティスト名Erykah Badu
(エリカ・バドゥ)
収録アルバムLive
リリース日1997年 10月27日(シングル)
1997年 11月18日(アルバム)