When It Rains It Pours/Luke Combs 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Sunday morning
日曜の朝
Man, she woke up fightin’ mad
彼女は怒って目を覚ました
Bitchin’ and moanin’ on and on
愚痴をこぼし、不平を言い続ける
‘Bout the time I had
僕が過ごした時間について
And by Tuesday you could say
そして火曜日になると、君は言えた
That girl was good as gone
その子はもういないも同然だった
Then when Thursday came around I was all alone
そして木曜日が来た時、僕は一人ぼっちだった
So I went for a drive to clear my mind
だから僕は頭を空っぽにするためにドライブに出た
Ended up at a Shell on I-65
結局、I-65のシェルで終わった
[Chorus 1]
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
そして僕はスクラッチカードで100ドルを勝ち取った
I bought two 12-packs and a tank of gas with it
それで2ダースのパックとガスのタンクを買った
She swore they were a waste of time
彼女はそれらは時間の無駄だと誓った
Oh, but she was wrong
でも、彼女は間違っていた
I was caller number five on a radio station
僕はラジオ局の5番目の電話者だった
Won a four day, three night beach vacation
4日間、3泊のビーチバケーションを勝ち取った
Deep sea señorita fishing down in Panama
パナマでの深海のセニョリータ釣り
And I ain’t gotta see my
そして、僕はもう会わなくてもいい
Ex-future-mother-in-law anymore
もう元未来の義母には
Oh Lord, when it rains it pours
おお神よ、雨が降る時はしっかり降る
[Verse 2]
Now she was sure real quick to up and apologize
今、彼女はすぐに謝罪することにした
When she heard about my newfound luck
彼女が僕の新しい運を聞いたとき
On that FM dial
そのFMダイヤルで
And it’s crazy how lately now
そして、最近どれだけ狂っているか
It just seems to come in waves
それはただ波のように来るように思える
What I thought was gonna be the death of me
僕が僕の死になると思っていたことが
Was my saving grace
僕の救いになった
It’s got me thinking that her leaving
彼女が去ったことが僕を考えさせる
Is the only logical reason
それが唯一の合理的な理由だと
[Chorus 2]
That I got the last spot in the Hooters’ parking lot
僕がフーターズの駐車場の最後のスポットを得たこと
And the waitress left her number on my check with a heart
そしてウェイトレスが僕のチェックにハートマークと共に彼女の番号を残したこと
She picked up on the first ring when I gave her a call
僕が彼女に電話をしたとき、彼女は最初のリングで出た
And I only spent five bucks at the Moose Club raffle
そして僕はムースクラブの抽選会でたったの5ドルしか使わなかった
Won a used 4-wheeler and three free passes
中古の4輪車と3枚の無料パスを勝ち取った
For me and two of my buddies to play a round of golf
僕と僕の2人の仲間がゴルフをするために
And I ain’t gotta see my
そして、僕はもう会わなくてもいい
Ex-future-mother-in-law anymore
もう元未来の義母には
Oh Lord, when it rains it pours
おお神よ、雨が降る時はしっかり降る
When it rains it pours
雨が降る時はしっかり降る
[Bridge]
Well I’ve been on one hell of a redneck roll
まあ、僕は一地獄の田舎者ロールにいた
For three weeks now
もう3週間になる
And it all started on the day that she walked out
そして全ては彼女が出て行った日から始まった
[Chorus 1]
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
そして僕はスクラッチカードで100ドルを勝ち取った
Bought two 12-packs and a tank of gas with it
それで2ダースのパックとガスのタンクを買った
She swore they were a waste of time
彼女はそれらは時間の無駄だと誓った
Oh, but she was wrong
でも、彼女は間違っていた
And I was caller number five on a radio station
僕はラジオ局の5番目の電話者だった
Won a four day, three night beach vacation
4日間、3泊のビーチバケーションを勝ち取った
Deep sea señorita fishing down in Panama
パナマでの深海のセニョリータ釣り
And I ain’t gotta see my
そして、僕はもう会わなくてもいい
Ex-future-mother-in-law anymore
もう元未来の義母には
Oh Lord, when it rains it pours
おお神よ、雨が降る時はしっかり降る
When it rains it pours
雨が降る時はしっかり降る
曲名 | When It Rains It Pours (ホエン・イット・レインズ・イット・プアーズ) |
アーティスト名 | Luke Combs (ルーク・コムズ) |
収録アルバム | This One’s for You |
リリース日 | 2017年 6月19日(シングル) 2017年 6月2日(アルバム) |