Window Seat/Erykah Badu 歌詞和訳と意味
[Intro]
Hey
ヘイ
Hey
ヘイ
Ohh, ohh, ohhh
おお、おお、おっ
Fell in love
恋をした
[Verse 1]
So, presently I’m standing
だから、今私はここに立っている
Here right now, you’re so demanding
今、ここで、あなたはとても要求が多い
Tell me what you want from me
私に何が欲しいか教えて
Concluding, concentrating on my music, lover, and my babies
結論として、私の音楽、恋人、私の子供たちに集中して
Make me wanna ask a lady for a ticket outta town
町を出るチケットを他の女性に頼みたくさせる
[Hook]
So can I get a window seat?
だから、私は窓際の席をもらえる?
Don’t want nobody next to me
私の隣には誰もいて欲しくない
I just want a ticket outta town
私は町を出るチケットが欲しいだけ
A look around and a safe touch down
周りを見て、安全に着地したい
Can I get a window seat? (Oh, oh)
窓際の席、もらえる? (おお、おお)
Don’t want nobody next to me
私の隣には誰もいて欲しくない
I just want a chance to fly
飛ぶチャンスが欲しいだけ
A chance to cry, and a long bye-bye
泣くチャンスと、長いお別れが欲しい
Oh, oh
お、お
Oh, oh
お、お
[Post Hook 1]
But I, I need you to want me
でも私は、あなたに私を求めて欲しい
I need you to miss me
あなたに私を恋しく思って欲しい
I, I need yo’ attention, yes
私は、あなたの注意を必要としている、はい
I need you next to me
あなたを私の隣に欲しい
Oh I, I need someone to clap for me (Mm-hmm)
私は、私のために手を叩いてくれる人が欲しい (うんうん)
I need your direction
あなたの指示が必要よ
[Bridge]
Somebody say come back
誰かが戻ってきてと言っている
Come back, baby, come back
戻ってきて、ベイビー、戻ってきて
(I want you to need me)
(私はあなたに私を必要として欲しい)
Come back, come back, baby, come back (Baby)
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて (ベイビー)
Come back, come back, baby, come back (Want you to need me)
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて (私を必要として欲しい)
Come back, come back, baby, come back (Need me, ah)
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて (私を必要として、ああ)
[Verse 2]
So, out my mind I’m tusslin’
だから、私の心は苦しんでいる
Back and forth ‘tween here and hustlin’
ここと奮闘の間を行ったり来たり
I don’t wanna time travel no mo’
もう時間を移動したくない
I wanna be here, my thinkin’
私はここにいたい、私の考えていることは
Say, on this porch I’m rockin’
このベランダで揺れていると言う
Back and forth like Lightnin’ Hopkins
Lightnin’ Hopkinsのように行ったり来たり
So if anybody speak to Scotty
だから、誰かがスコッティに話すなら
Tell him, “Beam me up!”
彼に「私をビームアップして」と伝えて
[Hook]
So can I get a window seat? (Hey)
だから、私は窓際の席をもらえる? (ヘイ)
Don’t want nobody next to me
私の隣には誰もいて欲しくない
I just want a ticket outta town
私は町を出るチケットが欲しいだけ
A look around and a safe touch down
周りを見て、安全に着地したい
Can I get a window seat? (Oh, oh)
窓際の席、もらえる? (おお、おお)
Don’t want nobody next to me (Hey)
私の隣には誰もいて欲しくない (ヘイ)
I just want a chance to fly
飛ぶチャンスが欲しいだけ
A chance to cry, and a long bye-bye
泣くチャンスと、長いお別れが欲しい
Oh, oh
お、お
Oh, oh, oh-oh
お、お、おーお
[Post Hook 2]
But I, I need you to miss me
でも私は、あなたに私を恋しく思って欲しい
I need somebody, come get me, ooh
誰か、私を迎えに来て欲しい、おー
I need your attention, yes
あなたの注意が必要、はい
And I need your energy and I do
そして、あなたのエネルギーが必要、私はそうするわ
Oh, oh, I, I need someone to clap for me (Uh)
おお、お、私は、私のために手を叩いてくれる人が欲しい (うん)
And I need your direction
そして、あなたの指示が必要よ
[Bridge]
Somebody say come back (Hey)
誰かが戻ってきてと言っている (ヘイ)
Come back, baby, come back
戻ってきて、ベイビー、戻ってきて
(I want you to need me)
(私はあなたに私を必要として欲しい)
Come back, come back, baby, come back
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて
Come back, come back, baby, come back (Come look for me, say)
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて (私を探して、と言って)
Come back, come back, baby, come back (Hey, hey)
戻ってきて、戻ってきて、ベイビー、戻ってきて (ヘイ、ヘイ)
[Hook]
So can I get a window seat?
だから、私は窓際の席をもらえる?
Don’t want nobody next to me
私の隣には誰もいて欲しくない
I just want a ticket outta town
私は町を出るチケットが欲しいだけ
A look around and a safe touch down
周りを見て、安全に着地したい
Oh, oh
お、お
I just want a chance to fly
飛ぶチャンスが欲しいだけ
A chance to cry, and a long bye-bye
泣くチャンスと、長いお別れが欲しい
[Outro]
They play it safe, are quick to assassinate what they do not understand. They move in packs ingesting more and more fear with every act of hate on one another. They feel most comfortable in groups, less guilt to swallow. They are us. This is what we have become. Afraid to respect the individual. A single person within a circumstance can move one to change. To love herself. To evolve
彼らは安全を守る、理解できないことをすぐに攻撃する。彼らは群れで動き、一つ一つの憎しみの行為でより多くの恐れを呑み込む。彼らはグループの中で最も快適に感じる、罪悪感を呑み込むことが少ない。彼らは私たちです。これが私たちがなってしまったものです。個人を尊重することを恐れる。状況の中の一人の人が変化をもたらすことができる。彼女自身を愛するために。進化するために。
曲名 | Window Seat (ウィンドウ・シート) |
アーティスト名 | Erykah Badu (エリカ・バドゥ) |
収録アルバム | New Amerykah Part Two (Return of the Ankh) |
リリース日 | 2010年 2月5日(シングル) 2010年 3月30日(アルバム) |