Writing on the Wall/French Montana 歌詞和訳と意味

[Intro: French Montana, Post Malone & Cardi B]
Montana
モンタナ
Posty (Hahaha)
ポスティ (ハハハ)
Okurr
オーカー
(La-la-la-la, uhh)
(ラーラーラーラー、うっ)
Ayy, uh huh
あーい、うんうん

[Verse 1: French Montana]
From the block, now we’re snipin’ on the opps like Somalians (Uh-huh)
俺たちはブロックから来て、今はソマリア人のように敵を狙撃してる (うんうん)
Egyptian cloth on my body, diamonds like 6ix9ine hair (Hair)
俺の体にはエジプトの布、6ix9ineの髪のようなダイヤモンド (髪)
Now we comin’ through the back, we don’t go to the concierge (Yeah, hey-hey)
今は裏口から入る、コンシェルジュには行かない (うん、ヘイヘイ)
Now that boy run fashion, Cardi in that Fashion Nova gear (Ha)
今その男がファッションをリードしてる、CardiはそのFashion Novaの服を着てる (ハー)
We started the wave, now everybody lookin’ the same
俺たちがトレンドを作った、今はみんな同じように見える
Tell me how you want it (Woah)
どうしたいか教えてくれ (ウォー)
Shorty buss it down, give us the money, keep the crown
ショーティはそれを壊す、お金をくれ、そして王冠を保持してる
Tell me how you want it
どうしたいか教えてくれ
I been around the globe in the Global Express
俺はGlobal Expressで世界中を飛び回ってた
Ten O’s in my net worth, yeah (Huh)
俺の純資産には10のO、うん (へ?)
Neck work, then the leg work (Work)
首の動き、それから足の動き (動き)
We’re the stars like the network (Work, Montana)
俺たちはネットワークのようなスターだ (動き、モンタナ)

[Chorus: Post Malone]
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見るだろ
Hold onto me and I’ma hold ya
俺を抱きしめて、そして俺はお前を抱きしめる
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見るだろ
I’ll bring it back, bring it back, yeah
戻してやる、戻してやる、うん

[Verse 2: Post Malone]
Got a lil’ mama in my telephone, she jumpin’ out the barrio (Ayy)
俺の電話には小さな彼女がいて、彼女はバリオから飛び出してきた (あい)
Hoes all in my section, I don’t want ‘em, kick them bitches out like vamanos (Ayy, ayy, ayy)
俺のセクションには女たちがいるが、彼女たちを要らない、”vamanos”のように追い出す (あい、あい、あい)
We can work it out, lil’ mama, all we need is just a little cardio (Ayy)
問題ない、小さな彼女、ちょっとのカーディオが必要だけだ (あい)
Yeah, she the type of woman if we cannot do it, I will catch a body for (Ooh yeah, yeah)
彼女は、俺たちがそれを果たせない時、彼女のために身を捧げるタイプの女だ (オーイェー、イェー)
Call my accountant, bought my bitch new Bimmer, she whip 7-Series, yeah (Ooh yeah, yeah)
会計士に電話して、俺の彼女に新しいビマーを買って、彼女は7シリーズを乗りこなしてる (オーイェー、イェー)
I spend whatever, girl, I do whatever to show you I’m serious (Ooh yeah, yeah)
何でも使う、女、君に真剣だと見せるために何でもする (オーイェー、イェー)
That sound familiar, they just talkin’ shit because they feel inferior
その音、馴染みがある、彼らは劣っていると感じてるからただ言ってるだけだ
Ooh yeah, that’s just how we go
オーイェー、それが俺たちのやり方だ

[Chorus: Post Malone]
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見るだろ
Hold onto me and I’ma hold ya
俺を抱きしめて、そして俺はお前を抱きしめる
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見るだろ
I’ll bring it back, bring it back, yeah
戻してやる、戻してやる、うん

[Verse 3: Cardi B & French Montana]
All the millions make ‘em horny, Montana
何百万ものお金が彼らを欲求不満にさせる、モンタナ
Cardi, we the hottest out the South Bronx, yeah
Cardi、俺たちはサウスブロンクスで最もホットだ、うん
Made me holla’ for a dollar, got my makeup on your collar
ドルのために叫ばせて、あなたのカラーにメイクをして
You’ll be callin’ me tomorrow, yeah
あなたは明日、俺に電話をかけるだろう、うん
And my diamonds like water, you’ll be callin’ me tomorrow
そして俺のダイヤモンドは水のようだ、あなたは明日、俺に電話をかけるだろう
Then them dress gettin’ shorter (Uh huh)
それからドレスが短くなってきた (うんうん)
Make you push a little harder, little faster, little deeper (Skrr skrr)
もう少し強く押して、もう少し早く、もう少し深く (スカスカ)
‘Fore I promise I be keepin’ ya
俺がお前を守ると約束する前に
Said, “It’s all about the level up”, booty like a Jell-O Cup
「全てはレベルアップについてだ」と言った、お尻はゼリーカップのように
Bitches hella jealous, wishin’ it was them instead of us
女たちは超嫉妬していて、俺たちの代わりに彼女たちであることを望んでいる
I done got hot, dawg, relish, you ain’t catchin’ up
俺は人気者になった、よ、リリッシュ、お前は追いつけないよ
Gucci, Fendi, Prada, Balenciaga, Margiela, ah
グッチ、フェンディ、プラダ、バレンシアガ、マルジェラ、あ
Standin’ ovation, the broad of the nation
スタンディングオベーション、国の美女
Me and babe racin the Wraiths, we’re adjacent
俺と彼女はレースをしてる、隣同士だ
Wish that we could take the rumors to the bank (To the bank)
噂を銀行に持って行けたらいいのに (銀行に)
We don’t have no more room inside the safe (Woo, woo)
金庫の中にはもうスペースがない (ウー, ウー)
But I’ma ball it like a napkin, tap it like it’s Jazz-feet
でも、ナプキンのようにそれを使う、ジャズの足のようにそれを叩く
Hold the door for me, then pop me on the ass cheek
俺のためにドアを開けて、その後、お尻を叩いて
Ain’t too rich to get it poppin’ in the backseat
バックシートで楽しむには金持ち過ぎない
Next time you want another bitch, you better ask me, ah
次に他の女を欲しがる時は、俺に頼むんだよ、あ
Ike and Tina that ass, you better take a bitch you know
お前は知ってる女を連れて行け、IkeとTinaのように
Show my name and this pass
俺の名前とこのパスを見せて
And now we’re rollin’ down the freeway, talkin’ ‘bout a threeway
そして今、高速道路を走っていて、3人組について話している
Startin’ workin’ out, but he gon’ eat me on his cheat-day off
ワークアウトを始めて、でも彼は彼のチートデイに俺を食べるんだ

[Chorus: Post Malone & Cardi B]
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見てるだろ?
Hold onto me and I’ma hold ya
俺にしがみつけ、俺もお前を支えるよ
You see the writing on the wall
壁に書かれた文字を見てるだろ?
I’ll bring it back, bring it back, yeah
俺が取り戻す、取り戻すんだ、うん

[Outro: Post Malone & Cardi B]
La-la-la, la-la-la
ラララ、ラララ
La-la-la (Okurr), ohh
ラララ(オクァー)、おお
La-la-la (What you want from me?), la-la-la
ラララ(俺に何が欲しい?)、ラララ
La-la-la, ohh
ラララ、おお

曲名Writing on the Wall
(ライティング・オン・ザ・ウォール)
アーティスト名French Montana
(フレンチ・モンタナ)
収録アルバムMontana
リリース日2019年 9月27日(シングル)
2019年 12月6日(アルバム)