A Different Corner/George Michael 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’d say love was a magical thing
僕は愛は魔法のようなものだと言うだろう
I’d say love would keep us from pain
僕は愛が苦しみから守ってくれると言うだろう
Had I been there, had I been there
もし僕がそこにいたら、もし僕がそこにいたら
I would promise you all of my life
僕は君に人生全てを約束するだろう
But to lose you would cut like a knife
でも君を失うのはナイフで切られるような痛みだ
So I don’t dare, no I don’t dare
だから僕は恐れて、僕は恐れている
Cause I’ve never come close in all of these years
これまでの年月の中で、こんなに近づいたことはなかった
You are the only one to stop my tears
君は僕の涙を止める唯一の人だ
And I’m so scared, I’m so scared
そして僕はとても怖い、とても怖いんだ

[Verse 2]
Take me back in time maybe I can forget
時間を戻して、多分僕は忘れることができる
Turn a different corner and we never would have met
違う角を曲がれば、僕たちは出会わなかったはずだ
Would you care
君は気にするだろうか
I don’t understand it, for you it’s a breeze
僕には理解できない、君にとっては簡単なことだ
Little by little you’ve brought me to my knees
少しずつ僕をひざまずかせてくれた
Don’t you care
君は気にしないのか
No I’ve never come close in all of these years
いいえ、これまでの年月の中で、こんなに近づいたことはなかった
You are the only one to stop my tears
君は僕の涙を止める唯一の人だ
I’m so scared of this love
僕はこの愛が怖い
And if all that there is, is this fear of being used
そして、もしこの恐怖だけが使われることがすべてなら
I should go back to being lonely and confused
僕は孤独で混乱した状態に戻るべきだ
If I could, I would, I swear
もしできるなら、僕はそうすると誓う

曲名A Different Corner
(邦題:ディファレント・コーナー)
アーティスト名George Michael
(ジョージ・マイケル)
収録アルバムMusic from the Edge of Heaven
リリース日1986年 3月24日(シングル)
1986年 6月27日(アルバム)