/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Well I guess it would be nice if I could touch your body
そうだな 君の体に触れられたら最高だ
I know not everybody has got body like you
君みたいなスタイルの女性なんてそういないし
But I gotta’ think twice before I give my heart away
でも理性をぶっ飛ばす前にちゃんと考え直さなきゃいけない
And I know all the games you play because I played them too
君の駆け引きはお見通しさ 俺も駆け引きしてきたからね

[Pre-Chorus]
Oh, but I need some time off from that
あぁ でも落ち着いて考える時間がいるんだ
Time to pick my heart up off the floor
射止められて床に落ちたハートを元に戻さなきゃ
Oh, when that love comes down without devotion
あぁ そんなに本気で愛されるんだったら
Well it takes strong man, baby
そう 強い男じゃなきゃいけないんだよ
But I’m showin’ you the door
でも今はパスさせてくれないか

[Chorus]
‘Cause I gotta’ have
だって今は自信がないんだ
I gotta’ have
自信をつけなきゃ
Because I gotta’ have , ,
だって今は自信がないんだよ
I got to have , ,
自信をつけなきゃいけないのさ

[Verse 2]
Baby, I know you’re askin’ me to stay
なぁ 側にいてほしいのはわかってるよ
Say “Please, please, please don’t go away”
「行かないで お願い」って言うからさ
You say I’m givin’ you the blues
俺が君を悲しませてるって言うし
Maybe (huh) you mean every word you say
多分君が言ってることってのは全部
Can’t help but think of yesterday
昨日のことが忘れられないってことなんだろ
And another who tied me down to loverboy rules
あとは俺が誰かと付き合ってるのを疑ってるのさ

[Pre-Chorus 2]
Before this river becomes an ocean
この恋という川が 愛という海へと変わる前に
Before you throw my heart back on the floor
君がもう一度俺の心を射止めてしまう前に
Oh baby I reconsider my foolish notion
なぁ こんなバカな思いを考えなおすよ
Well, I need someone to hold me
確かに 愛してくれる誰かが必要だけど
But I’ll wait for somethin’ more
もう少し待ちたいんだ

[Chorus]
Yes I gotta’ have
だって今は自信がないんだ
Ooh, I gotta’ have
自信をつけなきゃ
Because I gotta’ have , ,
だって今は自信がないんだよ
I gotta’ have , ,
自信をつけなきゃいけないのさ

[Bridge]
I’ll just have to wait because I’ve got to have
自信をつけなきゃいけないんだ
I gotta’ have
だから恋をするのはまだなのさ
I’ve got to, got to, got to have
そうさ 自信をつけなきゃいけないんだよ

[Pre-Chorus 2]
Before this river becomes an ocean
この恋という川が 愛という海へと変わる前に
Before you throw my heart back on the floor
君がもう一度俺の心を射止めてしまう前に
Oh baby I reconsider my foolish notion
なぁ こんなバカな思いを考えなおすよ
Well, I need someone to hold me
確かに 愛してくれる誰かが必要だけど
But I’ll wait for somethin’ more
もう少し待ちたいんだ

[Chorus]
Yes I gotta’ have
だって今は自信がないんだ
Ooh, I gotta’ have
自信をつけなきゃ
Because I gotta’ have , ,
だって今は自信がないんだよ
I gotta’ have , ,
自信をつけなきゃいけないのさ

曲名
(フェイス)
アーティスト名
(ジョージ・マイケル)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

/ 解説

」は米ビルボードで4週連続チャート1位を獲得し、シングル年間チャートも1位を獲得した「超」が付くほどの名曲です。

4週連続1位と聞いてもピンとこないかもしれませんが、1987年の音楽業界なんてそれはもう群雄割拠の状態です。マイケル・ジャクソンが「」をリリースしたり、ホイットニー・ヒューストンがシングル5連続1位を記録しているような時代です。そんな中でこの「」が4週連続1位を取ったと聞くと、その凄さは伝わるでしょうか。

PVにはジョージ・マイケル自身のシングル曲「I Want Your Sex」、ワム!時代の曲である「Freedom」がはじめに挿入されており、ジュークボックスから流れたあとに「」が始まる演出になっています。ジョージ・マイケルはレイバンのサングラスやら黒いジャケットやら、如何にも男らしいロックンローラーの出で立ちでパフォーマンスするというPV内容になっています。

この「」の大ヒットにより、ジョージ・マイケルはワム!での2人組デュオというイメージから、ソロアーティストというイメージへと見事に転換しました。ただ、このインパクトにより彼のイメージが出来上がってしまったことから、1990年になると彼は「Freedom! ’90」という曲をリリースします。このPVの中で、彼は「」で着ていたジャケットを燃やし、冒頭のジュークボックスを爆破するという表現をもって、「」で彼に定着したイメージからの脱却を図っていくことになるのでした。