Amazing/George Michael 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I was mixed up when you came to me
君が現れたとき、僕は混乱していた
Too broke to fix, said daddy get you gone
修復不可能で、親父は君を追い払おうと言った
I’m missin’ my baby
僕は君が恋しい
Still missin’ my baby
まだ君が恋しい
[Pre-Chorus 1]
I was stitched up by the hands of fate
運命の手によって僕は縫い付けられた
Said, “How you gonna make it on your own
「一人でどうやってやっていくつもりだ?」と言われた
If luck is a lady?
もし運命が女性なら?
Maybe luck is a lady
もしかしたら、運命は女性かも
[Chorus 1]
I was goin’ down for the third time
僕は三度目の挫折を迎えていた
My heart was broken
僕の心は壊れていた
I was not open to your suggestions
君の提案には耳を傾けていなかった
I had so many questions
僕にはたくさんの疑問があった
That you just kissed away
それを君はただキスで吹き飛ばしてくれた
[Post-Chorus]
Tell me, I guess that cupid was in disguise
教えて、キューピッドは変装していたのかな?
The day you walked in and changed my life
君が入ってきて僕の人生を変えたその日
I think it’s amazing
それは素晴らしいと思う
The way that love can set you free
愛が自由にしてくれる方法は
So now I walk in the midday sun
だから今、真昼の太陽の下を歩く
I never thought that my savior would come
救世主が来るとは思わなかった
I think it’s amazing
それは素晴らしいと思う
I think you’re amazing
君は素晴らしいと思う
[Verse 2]
You tried to save me from myself
君は僕を自分自身から救おうとした
Said, “Darlin’, kiss as many as you want
「ダーリン、好きなだけキスしていいよ」と言った
My love’s still available”
僕の愛はまだ有効だ
And I know you’re insatiable
そして、君が飽くことを知らないことを知ってる
[Pre-Chorus 2]
We’re like victims of the same disease
僕たちは同じ病気の犠牲者のようだ
Look at your big bad daddy and your mom
君の怖い大きな父親と母親を見て
And your mom, was always acting crazy
そして君の母親は、いつも狂っているようだった
[Chorus 2]
I was goin’ down for the third time
僕は三度目の挫折を迎えていた
My heart was broken
僕の心は壊れていた
I thought that lovin’ you was out of the question
君を愛することは考えられないと思った
(Loving you was out of the question)
(君を愛することは考えられない)
Then I saw my reflection (Reflection)
それから僕は自分の姿を見た(反映)
Sayin’, “Please, don’t let this go”
「お願い、これを手放さないで」と言っていた
[Post-Chorus]
Tell me, I guess that cupid was in disguise
教えて、キューピッドは変装していたのかな?
The day you walked in and changed my life
君が入ってきて僕の人生を変えたその日
I think it’s amazing
それは素晴らしいと思う
The way that love can set you free
愛が自由にしてくれる方法は
So now I walk in the midday sun
だから今、真昼の太陽の下を歩く
I never thought that my savior would come
救世主が来るとは思わなかった
I think it’s amazing
それは素晴らしいと思う
I think you’re amazing
君は素晴らしいと思う
[Bridge]
Celebrate this life with you baby
君と一緒にこの人生を祝おう、ベイビー
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
I think you should celebrate, yeah
君は祝うべきだと思う、はい
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
Don’t put your love in chains, baby
愛を鎖に繋ぐな、ベイビー
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
Now I walk in the midday sun
今、真昼の太陽の下を歩く
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
I never thought I would see love
愛を見ることができるとは思わなかった
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
I think it’s amazing
それは素晴らしいと思う
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
I think you’re amazing
君は素晴らしいと思う
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
I said celebrate the love of the one you’re with
君といる人の愛を祝おうと言ったんだ
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
[Outro]
Celebrate!
祝おう!
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
Celebrate!
祝おう!
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
As this life gets colder
この人生が冷え込むにつれて
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
And the devil inside
そして内なる悪魔が
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
Tells you to give up, baby
諦めろと君に囁く
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
Now I walk in the midday sun
今、真昼の太陽の下を歩く
(Celebrate the love of the one you’re with)
(君といる人の愛を祝おう)
曲名 | Amazing (アメージング) |
アーティスト名 | George Michael (ジョージ・マイケル) |
収録アルバム | Patience |
リリース日 | 2004年 3月1日(シングル) 2004年 3月15日(アルバム) |