Bad B*tch/French Montana 歌詞和訳と意味
[Hook: Jeremih]
Got a good thing goin’ with a bad bitch
悪い女といい関係が築けてる
You know who to call when you need it
必要なときに誰を呼べばいいか分かってる
Wish I had another you, I’m greedy
お前のような女がもう一人欲しい、俺は欲張りだ
Sometimes like that nigga get greedy
時々、そういう気分になるんだ
Got damn I fell in love with a bad bitch
クソ、悪い女に恋してしまった
You know that every time you leave me
お前が俺の元を去るたびにそれを感じる
Even though I know how men be talkin’
男たちがどんな話をしてるのか知ってるけど
I just know that nigga wanna be me
その男が俺になりたいと思ってるのは確かだ
Came in here and fell in love with a bad bitch
ここに入ってきて、悪い女に恋してしまった
Back then she ain’t have shit
昔、彼女は何も持ってなかった
Now she grown up, she got ass, tits
今は大人になって、彼女には尻と胸がある
Wanna know where she got that ass at
彼女がその尻をどこで手に入れたのか知りたい
She hit my heart, a toot, toot on it
彼女は俺の心を打ち、ピッピと鳴らして
She got a dump truck, I put a boot on it
彼女は大型トラックを持ってる、俺はそれにブーツを履かせる
Don’t mind spendin’ this loot on it
お金を使うのは気にしない
Treat her like my whip, I put some shoes on her
彼女を俺の車のように扱い、彼女に靴を履かせる
[Verse 1: Rick Ross]
Can’t be talking loud homie with your G-Shock
Gショックを持つ奴は大声で話すな
Laces jumping out the foreign with the T top
外国製のTトップカーから飛び出る靴ひも
Coke boys, niggas got the whole streets locked
コークの男たち、奴らは通り全体をロックダウンしてる
[?] still eyes on the east side
[?] まだ東側に目を向けてる
Pinky ring, may be running with the [?]
小指の指輪、[?]と一緒にいるかもしれない
It may be something when you run into a mob boss
マフィアのボスに遭遇したら、何か大きなことが起こるかもしれない
On trial, nigga blind in his left eye
裁判中、奴は左目が見えない
TOC, where the rouges, wet up on the west side
TOC、ならず者たちは、西側で濡れている
Got to play the game of life like a chessboard
人生のゲームをチェス盤のようにプレイしなければならない
Rip your hair off, fuck [?], arrest warrant
髪の毛を引き抜く、[?]を気にせず、逮捕状を出す
One call, all the shooters on deck boy
一本の電話、全ての撃ち手がデッキ上にいるぞ
Thought she peed on me, pussy so wet boy
彼女が俺の上で小便をしたと思った、彼女のあそこはとても濡れてる
Fucking all night, now we call it Ross fit
一晩中ヤって、今俺たちはそれをロス・フィットと呼ぶ
[?] bag for the bitches boss hit
[?] ビッチのボスがヒットするためのバッグ
Marshawn Lynch, money on offense
マーショーン・リンチ、攻撃側のお金
Might catch me in the [?] with a soft whip
[?] の中で柔らかい鞭を持ってる俺を見つけるかもしれない
[Hook: Jeremih]
[Verse 2: French Montana & Jeremih]
Pull up with my niggas, make a move
俺の仲間とやってきて、動きを見せる
Red light, green light, no it ain’t Gucci
赤信号、緑信号、それはグッチじゃない
Used to walk up in the store, couldn’t afford that
以前は店に入っても、買えなかった
Now I walk up in the store, buyin’ all that
今は店に入り、全てを買い尽くす
Drink it to the head, man, nigga feelin’ woozy
頭まで飲んで、めまいを感じてる
Pull up in the old school, boy I’m on some new shit
古い車でやってきて、俺は新しいものを追い求めてる
Red to the head, man we gettin’ all that
頭に赤、俺たちは全てを手に入れてる
And shorty phone answers, she don’t ever call back
ショーティは電話に出るが、かけなおしはしない
And I can see why these niggas hate me
なぜ奴らが俺を嫌ってるか、分かるよ
Pull up in a drop and the watch 80
ドロップトップで現れ、時計は80
Pull up to the front but a nigga faded
フロントに現れるが、フェードしている
Got a new crib and the shit gated
新しい家を手に入れた、ゲート付きだ
Came from the bottom, watch a nigga ball out
底から来た、奴らが大暴れするのを見てる
Drink it to the head, smoke ‘til you fall out
頭まで飲んで、倒れるまで吸ってる
Countin’ up this money, nigga, keep the door locked
このお金を数え上げてる、ドアは閉めておけ
All my niggas gettin’ to this money, no lie
俺の全員がこの金を手に入れてる、嘘じゃない
[Hook: Jeremih]
[Verse 3: Fabolous]
Nice chick got cake, call her sweet cheeks
いい女がケーキを持ってる、彼女のことを甘い頬と呼ぶ
Fuck good, clean her house, she a neat freak
うまくやる、彼女の家を掃除する、彼女は整理整頓のマニアだ
I want the 2016, that new prezi
2016年のものが欲しい、あの新しいプレゼント
I want sloppy, not a bitch that’s too messy
ぐちゃぐちゃにしたい、散らかったビッチじゃない
I done heard all the lies, baby you can save me that
全ての嘘を聞いた、ベイビー、それを俺に教えて
But saying it was mine had to be my favorite
でもそれは俺のものだと言うのは、最も好きな言葉
All her friends like girl you getting thick
彼女の友達はみんな、君は太ってきたねって
Dope boys on her like she getting bricks
彼女がブロックを手に入れるように、ドープな奴らが彼女に群がる
Mami said Lo don’t cross her thing
マミは言った、彼女のものを渡さないで
Now she want the Cartier bracelet and a ring
今彼女はカルティエのブレスレットと指輪が欲しい
Stick up and it made me skeet skeet fast
スティックアップして、それは俺を速攻でスキートさせた
Wasn’t even row, I had the ski-ski mask
並んでさえない、スキーマスクを持っていた
I’m a road runner, had to beep beep past
俺はロードランナー、ビービーと過ぎ去った
See me looking square, it’ll be G class nigga
四角く見える俺を見て、それはGクラスだろ
Ay, my main focus is your main focus
ねえ、俺の主な焦点はお前の主な焦点
You hoes ain’t notice cause you ain’t focused
お前らは気づいてない、集中してないから
曲名 | Bad B*tch (バッド・ビッチ) |
アーティスト名 | French Montana (フレンチ・モンタナ) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2014年 12月15日(シングル) |