Bon Appétit/Katy Perry 歌詞和訳と意味
[Intro: Quavo]
Ayy, yeah
あぁ、そうね
Katy Perry, Migos, ayy
ケイティ・ペリー、ミーゴスよ
[Chorus: Katy Perry]
‘Cause I’m all that you want, boy
だって私は、あなたが欲しいものすべてよ、ボーイ
All that you can have, boy
あなたが手に入れることができるすべてよ、ボーイ
Got me spread like a buffet
私はバフェのように広がっているわ
Bon a—, bon appétit, baby
どうぞ召し上がれ、ベイビー
Appetite for seduction
誘惑するための食欲があるの
Fresh out the oven
オーブンから出たばかりよ
Melt in your mouth kind of lovin’
あなたの口の中で溶ける種類の愛よ
Bon a—, bon appétit, baby (Woo)
どうぞ召し上がれ、ベイビー(ウー)
[Verse 1: Katy Perry]
Looks like you been starvin’
あなたは飢えているみたいね
You got those hungry eyes (Woo)
その空腹な瞳があるわ(ウー)
You could use some sugar
あなたには少し砂糖が必要ね
‘Cause your levels ain’t right (Woo)
だってあなたのレベルは正しくないもの(ウー)
I’m a five-star Michelin
私は五つ星のミシュランよ
A Kobe flown in (Woo)
神戸から取り寄せたわ(ウー)
You want what I’m cookin’, boy
あなたは私が作るものを欲しいのね、ボーイ
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Let me take you (Woo)
あなたを連れて行くわ(ウー)
Under candlelight
キャンドルライトの下で
We can wine and dine
ワインを飲んでご飯を食べるの
A table for two
二人用のテーブル
And it’s okay (Woo)
それで大丈夫よ(ウー)
If you take your time
時間をかけても
Eat with your hands, fine
手で食べてもいいわ、いいのよ
I’m on the menu
私がメニューにいるの
[Chorus: Katy Perry]
‘Cause I’m all that you want, boy
だって私はあなたが欲しい全てよ、ボーイ
All that you can have, boy
あなたが持てる全てよ、ボーイ
Got me spread like a buffet
バイキングのように私を広げて
Bon a—, bon appétit, baby
召し上がれ、ベイビー
Appetite for seduction
誘惑するための食欲
Fresh out the oven
焼きたてほやほや
Melt in your mouth kind of lovin’
あなたの口の中で溶ける愛
Bon a—, bon appétit, baby (Woo)
召し上がれ、ベイビー(ウー)
[Verse 2: Katy Perry, Quavo]
So you want some more
もっと欲しいのね
Well, I’m open twenty-four (Woo)
いいわ、24時間開けてるわ(ウー)
Wanna keep you satisfied
あなたを満足させ続けたいの
Customer’s always right (Woo)
お客様はいつも正しいの(ウー)
Hope you got some room (Oh)
場所を確保しているといいわね(オー)
For the world’s best cherry pie (Woo)
世界一のチェリーパイのために(ウー)
Gonna hit that sweet tooth (Ayy), boy
甘いものが好きなその歯にぴったりね(エー)、ボーイ
[Pre-Chorus: Katy Perry, Quavo, Both]
Let me take you (Woo)
連れて行くわよ(ウー)
Under candlelight
キャンドルライトの下で
We can wine and dine
ワインと食事を楽しんで
A table for two (For two)
二人用のテーブルで(二人で)
And it’s okay (Woo)
時間をかけても大丈夫(ウー)
If you take your time (Ayy)
ゆっくりしてもいいのよ(エー)
Eat with your hands, fine (Yeah)
手で食べてもいいわ、いいわよ(イェア)
I’m on the menu (Go ahead)
メニューに私がいるわ(どうぞ)
[Chorus: Katy Perry & Quavo]
‘Cause I’m all that you want, boy (All that you want)
だって私はあなたが欲しいの全てよ、ボーイ (あなたが欲しい全て)
All that you can have, boy (Ayy)
あなたが手に入れられる全てよ、ボーイ (アイ)
Got me spread like a buffet
バイキングのように私を広げて
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
ほら、召し上がれ、ベイビー (召し上がれ)
Appetite for seduction
誘惑のための食欲
Fresh out the oven (Fresh out the oven)
焼きたてほやほや (焼きたてほやほや)
Melt in your mouth kind of lovin’
口の中で溶けるような愛
Bon a—, bon appétit, baby
召し上がれ、ベイビー
‘Cause I’m all that you want, boy (Woo)
だって私はあなたが欲しいの全てよ、ボーイ (ウー)
All that you can have, boy
あなたが手に入れられる全てよ、ボーイ
Got me spread like a buffet
バイキングのように私を広げて
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
ほら、召し上がれ、ベイビー (召し上がれ)
Appetite for seduction
誘惑のための食欲
Fresh out the oven (Woo)
焼きたてほやほや (ウー)
Melt in your mouth kind of lovin’ (Hey)
口の中で溶けるような愛 (ヘイ)
Bon a—, bon appétit, baby (Quavo)
召し上がれ、ベイビー (クエイヴォ)
[Verse 3: Quavo, Takeoff, Offset, Katy Perry]
Sweet potato pie (Sweet)
スイートポテトパイよ (スイート)
It’ll change your mind (Change)
あなたの心変えてしまうわ (変えて)
Got you runnin’ back for seconds (Runnin’)
二度も戻ってくるようにしちゃう (走って)
Every single night (Ayy)
毎晩、毎晩 (アイ)
I’m the one they say can change your life (Takeoff)
私があなたの人生を変えるって言われてる人よ (テイクオフ)
No waterfall, she drippin’ wet just like my ice (Blast)
滝のように、私の氷みたいに濡れてるわ (爆発)
Say she want a Migo night, I ask her, “What’s the price?” (Hold on)
彼女はミーゴの夜が欲しいって、私は尋ねる “価格はいくら?” (待って)
If she do right, told her, “Get whatever you like” (Offset)
ちゃんとやれたら、”好きなものを何でも手に入れなさい”って言ったわ (オフセット)
I grab her legs and now divide, aight (Aight)
彼女の脚をつかんで、今分けるの、いいわね (いいわね)
Make her do a donut when she ride, aight (Skrrt)
彼女が乗る時にドーナツを作らせるの、いいわね (スキル)
Lookin’ at the eyes of a dime, make you blind (Dime)
10セント硬貨のような目に見えて、盲目にさせるわ (ダイム)
In her spine and my diamonds change the climate (Shine, yeah)
彼女の背骨と私のダイヤモンドで気候が変わるの (輝く、イェア)
Sweet tooth (Sweet), no tooth fairy (No)
甘いものが好きなの (スイート)、歯の妖精はいないわ (いない)
Whipped cream (Whip), no dairy (Whip)
ホイップクリーム (ホイップ)、乳製品なしで (ホイップ)
Got her hot light on, screamin’, “I’m ready” (Hot)
彼女のホットライトを点けて、叫んでる “準備できたわ” (熱い)
But no horses (Woo), no carriage (Hey, go ahead)
でも馬はいないわ (ウー)、馬車もない (ほら、進んで)
[Chorus: Katy Perry & Quavo]
‘Cause I’m all that you want, boy (All that you want)
だって私はあなたが欲しいの全てよ、ボーイ (あなたが欲しい全て)
All that you can have, boy (Oh)
あなたが手に入れられる全てよ、ボーイ (オー)
Got me spread like a buffet (Ayy)
バイキングのように私を広げて (アイ)
Bon a—, bon appétit, baby (Eat it up, eat it up, eat it up)
ほら、召し上がれ、ベイビー (召し上がれ、召し上がれ、召し上がれ)
Appetite for seduction (Yeah, yeah, yeah)
誘惑のための食欲 (イェア、イェア、イェア)
Fresh out the oven (Yeah, yeah, yeah)
焼きたてほやほや (イェア、イェア、イェア)
Melt in your mouth kind of lovin’
口の中で溶けるような愛
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
召し上がれ、ベイビー (召し上がれ)
[Outro: Quavo, Katy Perry]
Under candlelight (Yeah, woo)
キャンドルライトの下で (イェア、ウー)
Bon appétit, baby (Woo)
召し上がれ、ベイビー (ウー)
曲名 | Bon Appétit (ボナペティ) |
アーティスト名 | Katy Perry (ケイティ・ペリー) |
収録アルバム | Witness |
リリース日 | 2017年 4月28日(シングル) 2017年 6月9日(アルバム) |