Birthday/Katy Perry 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I heard you’re feeling nothing’s going right
何もうまくいかない気分だって聞いたけど
Why don’t you let me stop by?
私が寄ってみたらどう?
The clock is ticking, running out of time
時計は刻んで、時間がなくなっていく
So we should party all night
だから一晩中パーティーしよう

[Pre-Chorus]
So cover your eyes, I have a surprise
目を覆って、驚きを用意してるから
I hope you got a healthy appetite
お腹空いてるといいね
If you wanna dance, if you want it all
踊りたいなら、すべてが欲しいなら
You know that I’m the girl that you should call (Come on)
私が呼ぶべき女の子だってわかってるでしょ(さあ)

[Chorus]
Boy, when you’re with me, I’ll give you a taste
私と一緒にいる時、君に一口味見させてあげる
Make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいに楽しくしよう
I know you like it sweet, so you can have your cake
甘いのが好きだって知ってるから、ケーキを食べていいよ
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Post-Chorus]
So make (So make) a wish (A wish)
だから(だから)願い事をして(願い事を)
I’ll make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいにしてあげる
I’ll be (I’ll be) your gift (Your gift)
私が(私が)君の贈り物になる(贈り物に)
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Verse 2]
Pop your confetti, pop your Pérignon
コンフェッティを飛ばして、ペリニヨンを開けて
So hot and heavy ‘til dawn
夜明けまで熱くて重たい感じで
I got you spinning like a disco ball
ディスコボールのように君を回転させるわ
All night they’re playing your song
一晩中、君の歌が流れてる

[Pre-Chorus]
We’re living the life, we’re doing it right (Right)
人生を楽しんで、正しいことをしている(そう)
You’re never gonna be unsatisfied
君は決して不満にならないわ
If you wanna dance, if you want it all (All)
踊りたいなら、すべてが欲しいなら(すべて)
You know that I’m the girl that you should call, yeah
私が呼ぶべき女の子だってわかってるでしょ、そう

[Chorus]
Boy,when you’re with me, I’ll give you a taste
私と一緒にいる時、君に一口味見させてあげる
Make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいに楽しくしよう
I know you like it sweet, so you can have your cake
甘いのが好きだって知ってるから、ケーキを食べていいよ
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Post-Chorus]
So make (So make) a wish (A wish)
だから(だから)願い事をして(願い事を)
I’ll make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいにしてあげる
I’ll be (I’ll be) your gift (Your gift)
私が(私が)君の贈り物になる(贈り物に)
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Bridge]
Happy birthday
お誕生日おめでとう
So let me get you in your birthday suit
だから君の誕生日スーツを着させてあげる
It’s time to bring out the big balloons (Woo!)
大きな風船を出す時間だわ(ウー!)
So let me get you in your birthday suit
だから君の誕生日スーツを着させてあげる
It’s time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons
大きな、大きな、大きな、大きな、大きな、大きな風船を出す時間だわ

[Chorus]
Boy, when you’re with me, I’ll give you a taste (Oh, baby)
私と一緒にいる時、君に一口味見させてあげる(オー、ベイビー)
I’ll make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいに楽しくしよう
I know you like it sweet, so you can have your cake
甘いのが好きだって知ってるから、ケーキを食べていいよ
Give you something good to celebrate (Celebrate now)
お祝いする素敵なものをあげるわ(今すぐお祝い)
Boy, when you’re with me, I’ll give you a taste (Celebrate now)
私と一緒にいる時、君に一口味見させてあげる(今すぐお祝い)
Make it like your birthday every day (Woo!)
毎日誕生日みたいに楽しくしよう(ウー!)
I know you like it sweet, so you can have your cake
甘いのが好きだって知ってるから、ケーキを食べていいよ
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Post-Chorus]
So make (So make) a wish (A wish)
だから(だから)願い事をして(願い事を)
I’ll make it like your birthday every day
毎日誕生日みたいにしてあげる
I’ll be (I’ll be) your gift (Your gift)
私が(私が)君の贈り物になる(贈り物に)
Give you something good to celebrate
お祝いする素敵なものをあげるわ

[Outro]
Happy birthday
お誕生日おめでとう

曲名Birthday
(バースデイ)
アーティスト名Katy Perry
(ケイティ・ペリー)
収録アルバムPrism
リリース日2014年 4月21日(シングル)
2013年 10月18日(アルバム)