Brown Eyes/Destiny’s Child 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Remember the first day when I saw your face?
私があなたの顔を見た最初の日を覚えていますか?
Remember the first day when you smiled at me?
あなたが私に微笑んだ最初の日を覚えていますか?
You stepped to me, and then you said to me
あなたは私のところに来て、それから私に言った
I was the woman you dreamed about
私はあなたが夢見た女性だった
Remember the first day when you called my house?
あなたが私の家に電話をかけた最初の日を覚えていますか?
Remember the first day when you took me out?
あなたが私を連れ出した最初の日を覚えていますか?
We had butterflies, although we tried to hide it
私たちは蝶々を感じた、それでもそれを隠そうとした
And we both had a beautiful night
そして私たちは素晴らしい夜を過ごした

[Pre-Chorus]
The way we held each other’s hand
私たちがお互いの手を握った方法
The way we talked, the way we laughed
私たちが話し、私たちが笑った方法
It felt so good to find true love
真の愛を見つけることはとても良かった
I knew right then and there you were the one, ooh
その時その場で、あなたがその人だとわかった、ウー

[Chorus]
I know that he loves me ‘cause he told me so
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼がそう言ったから
I know that he loves me ‘cause his feelings show
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼の気持ちがそれを示しているから
When he stares at me, you see he cares for me
彼が私をじっと見つめるとき、あなたは彼が私を気にしているのを見ます
You see how he is so deep in love
彼がどれほど深く愛しているかを見ます
I know that he loves me ‘cause it’s obvious
彼が私を愛していることを知っている、なぜならそれは明らかだから
I know that he loves me ‘cause it’s me he trusts
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼は私を信頼しているから
And he’s missin’ me if he’s not kissin’ me
彼が私にキスをしないなら、彼は私が恋しい
And when he looks at me, his brown eyes tell it so
彼が私を見るとき、彼の茶色の目がそれを物語っています

[Verse 2]
Remember the first day, the first day we kissed?
最初の日、私たちがキスをした最初の日を覚えていますか?
Remember the first day we had an argument?
最初の日、私たちが口論をした最初の日を覚えていますか?
We apologized, and then we compromised
私たちは謝り、それから妥協しました
And we haven’t argued since
そして、私たちはそれ以来口論をしていません
Remember the first day we stopped playing games?
最初の日、私たちがゲームを止めた最初の日を覚えていますか?
Remember the first day you fell in love with me?
最初の日、あなたが私に恋をした最初の日を覚えていますか?
It felt so good for you to say those words
あなたがその言葉を言うことはとても良かった
‘Cause I felt the same way too
なぜなら、私も同じように感じたから

[Pre-Chorus]
The way we held each other’s hands
私たちがお互いの手を握った方法
The way we talked, the way we laughed
私たちが話し、私たちが笑った方法
It felt so good to fall in love
恋に落ちることはとても良かった
And I knew right then and there you were the one, ooh, oh
そして、私はその時その場で、あなたがその人だと知った、ウー、オー

[Chorus]
I know that he loves me ‘cause he told me so
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼がそう言ったから
I know that he loves me ‘cause his feelings show
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼の気持ちがそれを示しているから
When he stares at me, you see he cares for me
彼が私をじっと見つめるとき、あなたは彼が私を気にしているのを見ます
You see how he is so deep in love
彼がどれほど深く愛しているかを見ます
I know that he loves me ‘cause it’s obvious
彼が私を愛していることを知っている、なぜならそれは明らかだから
I know that he loves me ‘cause it’s me he trusts
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼は私を信頼しているから
And he’s missin’ me if he’s not kissin’ me
彼が私にキスをしないなら、彼は私が恋しい
And when he looks at me, his brown eyes tell it so
彼が私を見るとき、彼の茶色の目がそれを物語っています

[Bridge]
I’m so happy, so happy that you’re in my life
私はとても幸せ、あなたが私の人生にいることがとても幸せ
And baby, now that you’re a part of me
そしてベイビー、あなたが私の一部になった今
You’ve shown me, shown me the true meaning of love (The true meaning of love)
あなたは私に示してくれた、愛の真の意味を示してくれた(愛の真の意味)
And I know he loves me
そして、私は彼が私を愛していることを知っている

[Chorus]
I know that he loves me ‘cause he told me so
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼がそう言ったから
I know that he loves me ‘cause his feelings show
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼の気持ちがそれを示しているから
When he stares at me, you see he cares for me
彼が私をじっと見つめるとき、あなたは彼が私を気にしているのを見ます
You see how he is so deep in love
彼がどれほど深く愛しているかを見ます
I know that he loves me ‘cause it’s obvious
彼が私を愛していることを知っている、なぜならそれは明らかだから
I know that he loves me ‘cause it’s me he trusts
彼が私を愛していることを知っている、なぜなら彼は私を信頼しているから
And he’s missin’ me if he’s not kissin’ me
彼が私にキスをしないなら、彼は私が恋しい
And when he looks at me, his brown eyes tell it so
彼が私を見るとき、彼の茶色の目がそれを物語っています

[Outro]
He looks at me and his brown eyes tell it so
彼が私を見るとき、彼の茶色の目がそれを物語っています

曲名Brown Eyes
(ブラウン・アイズ)
アーティスト名Destiny’s Child
(デスティニーズ・チャイルド)
収録アルバムSurvivor
リリース日2001年 5月1日(シングル)
2001年 4月25日(アルバム)