Conversations in the Dark/John Legend 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Talk, let’s have conversations in the dark
話そう、暗闇で対話をしよう
World is sleeping, I’m awake with you, with you
世界は眠っている、僕は君と、君と一緒に起きている
Watch movies that we’ve both already seen
二人とも既に見た映画を見よう
I ain’t even looking at the screen
画面を見てもいない
It’s true, I got my eyes on you
本当だ、僕の目は君の上に
[Pre-Chorus]
And you say that you’re not worthy
そして君は自分には値しないと言う
You get hung up on your flaws
君は自分の欠点に引っかかる
Well, in my eyes, you are perfect as you are
まあ、僕の目には、君はそのままで完璧だ
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you
僕は君を変えようとは絶対にしない、変えない
I will always want the same you, same you
僕はいつも同じ君を望む、同じ君
Swear on everything I pray to
僕が祈る全てのものに誓う
That I won’t break your heart
僕は君の心を壊さない
I’ll be there when you get lonely, lonely
君が孤独になったとき、孤独なとき、僕はそこにいる
Keep the secrets that you told me, told me
君が僕に教えてくれた秘密を守る、教えてくれた
And your love is all you owe me
そして君の愛は、君が僕に借りがある全て
And I won’t break your heart
そして、僕は君の心を壊さない
[Verse 2]
On Sunday mornings we sleep in ‘til noon
日曜の朝は昼まで寝ている
Oh, I could sleep forever next to you, next to you
ああ、君の隣で永遠に眠ることができる、君の隣で
And we, we got places we both gotta be
そして、私たちには、私たち両方が行かなければならない場所がある
But there ain’t nothing I would rather do
でも、僕がしたいことは他に何もない
Than blow off all my plans for you
君のために僕の全ての予定を吹き飛ばすことより
[Pre-Chorus]
And you say that you’re not worthy
「自分には価値がない」と君は言うけれど
And get hung up on your flaws
君は自分の欠点にこだわる
But in my eyes, you are perfect as you are
でも僕の目には、君はそのままで完璧だよ
As you are
そのままで
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you
君を変えようとは絶対にしない、変えない
I will always want the same you, same you
いつも同じ君を望むんだ、同じ君を
Swear on everything I pray to
僕が信じる全てのものに誓って
That I won’t break your heart
君の心を決して傷つけない
I’ll be there when you get lonely, lonely
君が孤独に感じるとき、孤独なときは、僕がそばにいる
Keep the secrets that you told me, told me
君が僕に打ち明けた秘密は守るよ、守るって
And your love is all you owe me
そして君の愛こそが、僕に対する唯一の借りなんだ
And I won’t break your heart
そして、僕は君の心を壊さない
[Bridge]
When no one seems to notice
誰も気づいてくれないような時でも
And your days, they seem so hard
そして、君の日々がとても辛いように思えるときも
My darling, you should know this
愛しい人よ、これを知っておいて
My love is everywhere you are
僕の愛は、君がいるどこにでもあるんだ
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you (Yeah)
君を変えようとは絶対にしない、変えない (そう)
I will always want the same you, same you (Oh-oh)
いつも同じ君を望むんだ、同じ君を (ああ)
Swear on everything I pray to
僕が信じる全てのものに誓うよ
That I won’t break your heart (Yeah)
君の心を決して傷つけない (そう)
I’ll be there when you get lonely, lonely (Oh, when you get lonely)
君が孤独に感じるときは、いつでもそばにいる (ああ、君が孤独な時は)
Keep the secrets that you told me, told me (Yeah-yeah)
君が僕に打ち明けた秘密は守るよ (そう、そう)
And your love is all you owe me
そして君の愛こそが、僕に対する唯一の借りなんだ
And I won’t break your heart
そして、僕は君の心を壊さない
[Outro]
Ooh
うーん
Ooh
うーん
I won’t break your heart
君の心を壊さないよ
曲名 | Conversations in the Dark (カンバセーションズ・イン・ザ・ダーク) |
アーティスト名 | John Legend (ジョン・レジェンド) |
収録アルバム | Bigger Love |
リリース日 | 2020年 1月10日(シングル) 2020年 6月19日(アルバム) |