Déjà Vuは、BeyoncéとJay‑Zによる2006年のシングルで、彼女のセカンド・ソロアルバム『B’Day』のリード曲としてリリースされました。
この曲は、1970年代ファンクやソウルの要素を取り入れたR&Bナンバーで、ライブ楽器を中心に構成された躍動的なアレンジが特徴です。ベースギター、ハイハット、ホーンに加えてシンセドラム「ローランド TR-808」も使われており、アナログとデジタルのバランスが絶妙に仕上がっています。
歌詞のテーマは、“過去の恋人の気配を至るところで感じる”という恋愛の錯覚と執着です。「どこへ行っても君がいるみたい」「代用品なんていらない」と歌う中で、タイトルの「Déjà Vu(既視感)」は、まるで彼の存在が自分の意識に何度も繰り返し現れるような感覚を表しています。
制作に関して興味深いポイントもあります。プロデューサーの Rodney ‘Darkchild’ Jerkins は、「マイケル・ジャクソン的な“7コード進行”をBeyoncéに与えよう」と語っており、楽曲が持つグルーヴやアレンジにその影響が色濃く表れています。
この曲は商業的にも大きな成功を収めました。アメリカのBillboard Hot 100では最高4位を記録し、UKシングルチャートでは1位を獲得。さらに多くの国でトップ10入りを果たし、世界的にも人気を確立しました。
ミュージックビデオは、ニューオーリンズを舞台にした撮影で、BeyoncéとJay-Zの共演も話題となりました。映像はスタイリッシュかつ挑発的で、ファンによるリシーン願望が出るほど議論を呼びました。
「Déjà Vu」を聴いていると、恋の記憶や未練がフラッシュバックのように心に浮かび上がってくるような、そんな気持ちが湧きあがります。Beyoncé の声が力強くも情感豊かに響き、Jay-Z のラップがその空気にスパイスを加える。恋の“既視感”をテーマにしたこの曲は、ただ聴くだけでなく、心の奥に残る余韻をもたらしてくれます。音楽的な完成度と感情の深み、どちらも持ち合わせた名曲です。
Déjà Vu/Beyoncé ft. Jay-Z 歌詞和訳と意味
[Intro: Beyoncé & JAY-Z]
Bass (Uh)
ベース
Hi-hat (Uh)
ハイハット
808 (Uh)
ドラム
Jay (Uh-huh, you ready? Uh-huh)
ジェイ
Let’s go get ‘em (Uh-huh)
はじめよう
Come on (Come on)
さあ
[Verse 1: JAY-Z & Beyoncé]
I used to run base like Juan Pierre
昔はフットワークで稼いでた、まるでジャン・ピエールみたいに
Now I run the bass hi-hat and the snare
今はベースもハイハットもスネアも操るリズムの支配者
I used to bag girls like Birkin Bags
昔は女を次々落としてた、まるでバーキンバッグみたいに
Now I bag B (Boy, you hurtin’ that)
今はB(ビヨンセ)を手に入れたんだ(おい、惚れさせすぎだ)
Brooklyn Bay where they birthed me at
俺が生まれたのはブルックリン・ベイ
Now I be everywhere, the nerve of rap
今やどこにでもいる、ラップ界の顔ってわけだ
The audacity to have me with them curtains back
俺をステージの幕の裏に立たせるなんて無礼だろ
Me and B, she about to sting, stand back
Bと俺、これから刺すようなパフォーマンスを見せるぜ、下がってな
[Verse 2: Beyoncé]
Baby, seem like everywhere I go, I see you
ねえ、どこへ行ってもあなたの姿が見えるの
From your eyes, I smile, it’s like I breathe you
あなたの瞳を思い出すだけで、息をしてる気がする
Helplessly, I reminisce, don’t want to
どうしようもなく思い出してしまう、忘れたくてもできないの
Compare nobody to you (Ah)
誰ともあなたを比べられない
[Pre-Chorus: Beyoncé]
Boy, I try to catch myself
冷静になろうとしても
But I’m out of control (Ah)
もう自分を抑えられないの
Your sexiness is so appealing
あなたの魅力があまりにも強すぎて
I can’t let it go, oh
離れることなんてできない
[Chorus: Beyoncé]
You know that I can’t get over you
あなたを忘れられないの
‘Cause everything I see is you
見るものすべてがあなたに重なって見える
And I don’t want no substitute
代わりなんて欲しくない
Baby, I swear it’s déjà vu
まるでデジャヴみたいなの、何度も繰り返してる気がする
You know that I can’t get over you
あなたが頭から離れないの
‘Cause everything I see is you
どこを見てもあなたばかり
And I don’t want no substitute
他の誰かじゃダメなの
Baby, I swear it’s déjà vu
本当にデジャヴみたい
[Verse 3: Beyoncé]
I’m seeing things that I know can’t be, am I dreaming?
現実じゃないって分かってるのに、夢を見てるのかしら
When I saw you walkin’ past me, almost called your name
通り過ぎるあなたを見たとき、思わず名前を呼びそうになった
Got a better glimpse and then I looked away
もう一度見つめて、すぐに目をそらした
Feels like I’m losin’ it (Ah)
自分を見失いそうなの
[Pre-Chorus: Beyoncé]
Boy, I try to catch myself
冷静になろうとしても
But I’m out of control (Ah)
気づけば心が暴れてる
Your sexiness is so appealing
あなたの色気に吸い寄せられて
I can’t let it go, oh, woah
どうしても離れられないの
[Chorus: Beyoncé]
You know that I can’t get over you
あなたが忘れられないの
‘Cause everything I see is you (Oh, woah)
見るものすべてがあなたに見える
And I don’t want no substitute
他の誰かなんて求めてない
Baby, I swear it’s déjà vu
これってデジャヴみたい
You know that I can’t get over you
心から消えないの
‘Cause everything I see is you (Oh)
何を見ても、あなたに繋がってしまう
And I don’t want no substitute
代わりなんていらない
Baby, I swear it’s déjà vu
まるでデジャヴね
[Verse 4: JAY-Z]
Yes, Hova’s flow so unusual
そう、Hovaのフロウは他とは違う
Baby girl, you should already know
ベイビー、もう分かってるだろ
It’s H-O, light up the dro
H-O(ホヴァ)だ、火をつけてくれ
‘Cause you gon’ need help tryna study my bounce
俺のリズムを真似るのは容易じゃないぜ
Flow, blow, what’s the difference?
流れもブローも、結局は同じ
One you take in vein while the other you sniffin’
どっちも中毒になるんだ、違いなんてない
It’s still dope, po-po try to convict him
それでも最高のネタさ、警察が狙っても無理だろ
Thats a no-go, my dough keep the scales tippin’
無駄なことさ、俺の金が天秤を傾ける
Like 4-4s
まるで44(フォーフォー)の銃声みたいに
Like I’m from the H-O-U-S-T-O-N
まるでヒューストン出身のように熱く
Blow wind, so Chicago of him
風を吹かせる、まるでシカゴの男みたいだろ
Is he the best ever? That’s the argu-a-ment
「史上最高か?」って? それがいつもの議論さ
I don’t make the list, don’t be mad at me
俺はリストを作る側じゃない、文句言うなよ
I just make the hits like a factory
ヒットを生み出す、それが俺の仕事
I’m just one to one, nuttin’ after me
唯一無二、俺の後に続く者はいない
No déjà vu, just me and my (Oh)
デジャヴじゃない、これは現実だ ― 俺と彼女の
[Bridge: Beyoncé]
Baby, I can’t go anywhere (Ah)
ねえ、どこに行ってもあなたのことを考えてる
Without thinking that you’re there (Ah)
そこにあなたがいる気がしてならないの
Seems like you’re everywhere, it’s true
本当に、どこにでもあなたを感じるの
Gotta be having déjà vu (Ah)
きっとデジャヴなのね
‘Cause in my mind, I want you here
心の中では、あなたがそばにいるの
Get on the next plane, I don’t care (Ah)
次の便で飛んで行くわ、どうでもいいのよ
Is it because I’m missin’ you
あなたに会いたくて仕方ないからかしら
That I’m having déjà vu? (Ah)
これがデジャヴの理由なのかも
[Pre-Chorus: Beyoncé]
Boy, I try to catch myself
落ち着こうとしても
But I’m out of control (Ah)
心が勝手に暴れてしまう
Your sexiness is so appealing
あなたの色気が私を狂わせる
I can’t let it go, woah, oh
もう離れられないの
[Chorus: Beyoncé]
You know that I can’t get over you
あなたを忘れるなんて無理なの
‘Cause everything I see is you
何を見てもあなたが映る
And I don’t want no substitute
他の誰かなんて興味ない
Baby, I swear it’s déjà vu
まるでデジャヴみたいなの
You know that I can’t get over you
あなたを手放せない
‘Cause everything I see is you
すべてがあなたに見える
And I don’t want no substitute
代わりなんて欲しくない
Baby, I swear it’s déjà vu
デジャヴみたいに繰り返すの
You know that I can’t get over you
あなたが離れないの
‘Cause everything I see is you
どこにいてもあなたを感じる
And I don’t want no substitute
他の誰も代わりになれない
Baby, I swear it’s déjà vu
もう一度あなたに出会った気がするの







