Did It On Em/Nicki Minaj 歌詞和訳と意味

[Intro]
(Bangladesh)
(バングラデシュ)

[Chorus: Nicki Minaj]
Shitted on ‘em
彼らに見下したわ
Man, I just shitted on ‘em
もう、私は彼らを見下したの
Shitted on ‘em
彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて
Shitted on ‘em
彼らを見下したわ
Man, I just shitted on ‘em
もう、私は彼らを見下したの
Shitted on ‘em
彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて

[Verse 1: Nicki Minaj]
All these bitches is my sons
これらの女たちはみんな私の子供よ
And I’ma go and get some bibs for ‘em
それらによだれ掛けでも取ってあげるわ
A couple formulas, little pretty lids on ‘em
何通りかの方法で、かわいらしいフタをして
If I had a dick, I would pull it out and piss on ‘em (Pss)
もし私が男性だったら、それを出して彼らに放尿するわ(シー)
Let me shake it off
振り払わせて
I just signed a couple deals, I might break you off
ちょうど何件か契約を交わしたところ、あなたを切り離すかもしれないわ
And we ain’t making up, I don’t need a mediator
和解なんてしないわ、私は調停者なんて必要ない
Just let them bums blow steam, radiator
ただ彼らには蒸気を吹き出させておけばいいわ、ラジエーターのように

[Chorus: Nicki Minaj & Safaree]
(That was a earthquake, bitch), shitted on ‘em
(それは地震だったわよ、女), 彼らを見下したわ
(You felt the ground shake, right?), man, I just shitted on ‘em
(あなた、地面が揺れたの感じたでしょう?), もう、私は彼らを見下したの
(You bitches ain’t fucking with her), shitted on ‘em
(あなたたち女は彼女に敵わないわ), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (You must’ve, ah)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(そうでしょうね、あ)
(You must’ve lost your fuckin’ mind), shitted on ‘em
(あなた、頭をおかしくしたんじゃないの?), 彼らを見下したわ
(You must’ve bumped your fuckin’ head), man, I just shitted on ‘em
(あなた、頭でも打ったのかしら?), もう、私は彼らを見下したの
(You crazy, stupid, ugly, monkey-looking bitches), shitted on ‘em
(あなたたち狂った、愚かで、醜い、サルみたいな女たち), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (Uh, yo, ah)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(うん、ヨ、ア)

[Verse 2: Nicki Minaj]
This stone is flawless, F1
この石は完璧よ、F1
I keep shooters up top in the F1
私は撃つ者たちをF1のトップに置いている
A lot of bad bitches beggin’ me to F one
たくさんの悪い女たちが私に一人を選ぶように懇願している
But I’ma eat them rap bitches when the chef come
でもシェフが来たら、私はラップの女たちを食べてしまうわ
Throw some fresh ones
新鮮なものを投げるわ
More talent in my motherfuckin’ left thumb
私の左の親指にはより多くの才能がある
She ain’t a Nicki fan,then the bitch deaf, dumb
もし彼女がニッキーファンでなければ、その女は聴覚と知識がないわ
You ain’t my son, you my motherfuckin’ step-son
あなたは私の息子ではない、あなたは私の継子よ

[Chorus: Nicki Minaj & Safaree]
(I don’t know what layaway look like), shitted on ‘em
(リボ払いが何か知らないわ), 彼らを見下したわ
(Bitch, I can’t even spell “welfare”), man, I just shitted on ‘em
(女よ、私は”生活保護”さえ綴れないわ), もう、私は彼らを見下したの
(You got me mistaken with your mother, ho), shitted on ‘em
(あなたは私をあなたの母親と間違えてるわね), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (You bitches at the bottom of the totem pole)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(あなたたちはトーテムポールの底にいる女たち)
(We at the top, bitch, she flopped), shitted on ‘em
(私たちは頂点にいるわよ、彼女は失敗した), 彼らを見下したわ
(Louis Vuitton everything, bitch), man, I just shitted on ‘em
(全てがルイ・ヴィトンだわよ、女), もう、私は彼らを見下したの
(Gucci, we don’t fuck with it, it’s too cheap, motherfucker), shitted on ‘em
(グッチなんて関係ないわ、安っぽすぎるわ), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (You bitches, ah, man)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(あなたたちは、あ、男)

[Verse 3: Nicki Minaj]
All these bitches is my sons
これらの女たちはみんな私の子供よ
And I ain’t talkin’ ‘bout Phoenix
フェニックスのことなんか言ってないわ
Bitch, I get money, so I dos what I pleases
女よ、私はお金を得るから、好きなことをするの
I live where the motherfuckin’ pools and the trees is
プールや木々がある場所に住んでいるのよ
Broke bitches so crusty (Disgust me)
貧乏な女たちはとても汚いわ(嫌悪感を覚えるわ)
Gave the bitch a ride, got the Continental dusty
その女に乗せてあげたら、コンチネンタルが埃まみれになったわ
Trust me, I keep a couple hundred in the duff’-B
私を信じて、ダッフルバッグには数百ドル入れておくのよ
Couple wet wipes case a bum try to touch me, ew
貧乏人が私に触ろうとした場合のために、ウェットティッシュを数枚持ってるの、イヤ
I’m the terminator
私はターミネーターよ
Bitch talk slick, I’ma have to terminate her
女が口を滑らせたら、私は彼女を終わらせるわ
These little nappy-headed hoes need a perminator
この髪のもじゃもじゃした小娘たちは、パーマが必要なんだわ
You my seed, I’ll spray you with the germinator (Sh-sh-sh-sh-sh)
あなたは私の種、私はあなたに殺菌剤を吹きかけるわ(シュシュシュシュ)
Move back, bugs
後ろに下がりなさい、虫たちよ
Matter fact, you know the queen could use a back rub (Ah)
実際、あなたは女王が背中のマッサージが必要だってこと知ってるでしょう(ああ)
If you could turn back time, Cher
時間を戻せるなら、シェールよ
You used to be here, now you’re gone, Nair
あなたはここにいたはずだけど、今はいないわ、ネア

[Chorus: Nicki Minaj & Safaree]
(You nappy-headed son of a bitches), shitted on ‘em
(髪のもじゃもじゃした女の子たちよ), 彼らを見下したわ
(I’ma start throwing Just for Me perm at your heads), man, I just shitted on ‘em
(私はあなたたちの頭に”Just for Me”のパーマを投げ始めるわ), もう、私は彼らを見下したの
(I’ma get the kid version), shitted on ‘em
(私はキッズバージョンを手に入れるわ), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (The kid version, ‘cause you’re a bunch of kids)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(キッズバージョンよ、だってあなたたちはただの子供たち)
(Bunch of lil’ nappy-headed hoes runnin’ around, yeah), shitted on ‘em
(髪のもじゃもじゃした小娘たちがウロウロしているわ, うん), 彼らを見下したわ
(Just for Me), man, I just shitted on ‘em
(“Just for Me”よ), もう、私は彼らを見下したの
(You know it, yeah, ho, you know it), shitted on ‘em
(知ってるわよね, うん, 女, 知ってるわよね), 彼らを見下したわ
Put your number twos in the air if you did it on ‘em (Just for Me perm in your head when we see you, ow)
彼らを見下したなら、2の指を上げてみせて(あなたを見た時に”Just for Me”のパーマを頭につけているわよ)

曲名Did It On Em
(ディド・イット・オン・エム)
アーティスト名Nicki Minaj
(ニッキー・ミナージュ)
収録アルバムPink Friday
リリース日2011年 4月7日(シングル)
2010年 11月22日(アルバム)