曲名Dirty Diana
(ダーティー・ダイアナ)
アーティスト名Michael Jackson
(マイケル・ジャクソン)
収録アルバムBad
リリース日1988年 4月18日(シングル)
1987年 8月31日(アルバム)

Dirty Diana/Michael Jackson 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You’ll never make me stay
君には僕を引き止められない
So take your weight off of me
頼むから のしかかる重しを外してくれ
I know your every move
君の企みはわかってる
So won’t you just let me be?
もう 放っておいてくれよ
I’ve been here times before
ここへは何度も来ているけれど
But I was too blind to see
でも それにしても盲目だった
That you seduce every man
君は どんな男でも誘惑するなんて
This time, you won’t seduce me
今度こそ 君は僕を誘惑しない

[Pre-Chorus]
She’s saying “That’s okay
彼女は言う「それならそれでいいわ
Hey baby, do what you please
あなたは したいようにすればいい
I have the stuff that you want
私は あなたの思うがまま
I am the thing that you need”
あなたは私が必要なはずよ」
She looked me deep in the eyes
そして彼女は じっと瞳の奥を見つめ
She’s touching me so to start
僕の体を触り始める
She says “There’s no turning back”
彼女は言う 「後戻りなんかできないわ」
She trapped me in her heart
結局 罠にハマったんだ

[Chorus]
Dirty Diana, no
ずるいよ ダイアナ
Dirty Diana, no
汚いやり方だよ ダイアナ
Dirty Diana, no
Dirty Diana, let me be!
ダイアナ もう放っておいてくれ!
Oh no, oh no, oh no

[Verse 2]
She likes the boys in the band
彼女は バンドマンが気に入ってる
She knows when they come to town
いつ街に来ることもわかってる
Every musician’s fan
全てのミュージシャンが狙いだ
After the curtain comes down
ステージが終わると
She waits at backstage doors
楽屋の前で待ち伏せしてさ
For those who have prestige
相手に名声がありゃ 尚更だ
Who promise fortune and fame
特別な富と地位を兼ね備えてて
A life that’s so carefree
その後は 気ままに生きるつもりなんだろ

[Pre-Chorus]
She’s saying “That’s okay
彼女は言う「構わないわ
Hey baby, do what you want
あなたは したいようにすればいい
I’ll be your night-loving thing
夜だけの恋人だっていい
I’ll be the freak you can taunt
挑発的でイカれたファンだとか
And I don’t care what you say
何を言われたって 関係ないわ
I want to go too far
どこか遠くへ行きたいの
I’ll be your everything
なんでもするつもりよ
If you make me a star”
私をスターにしてくれるならね

[Chorus]
Dirty Diana, no
ずるいよ ダイアナ
Dirty Diana, no
汚いやり方だよ ダイアナ
Dirty Diana, no
Dirty Diana
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana

[Interlude]
Diana
Diana
Dirty Diana
It’s Diana, -iana, -iana
C’mon!

[Verse 3]
She said “I have to go home
彼女は言う「帰らなくちゃ
‘Cause I’m real tired, you see
だって へとへとなんだもの
But I hate sleeping alone
でも 一人で寝るのはイヤ
Why don’t you come with me?”
ねぇ 私の家に来ない?」
I said “My baby’s at home
僕は言う「彼女が家で待ってる
She’s probably worried tonight
今夜は心配しているだろう
I didn’t call on the phone
電話していないから
To say that I’m alright”
大丈夫だよってね」

[Pre-Chorus]
Diana walked up to me
ダイアナは歩み寄って
She said, “I’m all yours tonight”
こう言う「今夜はあなたのものよ」
At that, I ran to the phone
すぐさま僕は 電話をする
Saying, “Baby, I’m alright”
「遅くなったけど大丈夫だよ」って
I said “But unlock the door
そして続ける「でもね ドアはロックしないでいて
‘Cause I forgot the key”
鍵を忘れちゃったんだ」
She said “He’s not coming back
彼女(ダイアナ)は言う「彼は 今夜帰らないわよ
Because he’s sleeping with me”
だって 私と一晩過ごすんだもの」

[Chorus]
Dirty Diana, no
ずるいよ ダイアナ
Dirty Diana, no
汚いやり方だよ ダイアナ
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana

[Outro]
C’mon! (Dirty Diana, no)
いい加減にしてくれ!
C’mon! (Dirty Diana, no)
もう 勘弁してくれ!
C’mon! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana) (Hey, hey)
C’mon! (Dirty Diana, no) (Hey, baby, won’t you-)
C’mon! (Dirty Diana, no) (Hey, baby, won’t you-)
C’mon! (Dirty Diana, no) (Hey, baby, won’t you-)
C’mon! (Dirty Diana) (Hey, baby, won’t you-)
C’mon! Aaow! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana)
C’mon! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana, no)
C’mon! (Dirty Diana, no)

Dirty Diana/Michael Jackson 解説

アルバム『Bad』からの第5弾シングルカット。アルバム『Bad』で「I Just Can’t Stop Loving You」から本楽曲まで前代未聞の同一アルバムからの5曲連続1位を達成。

実際にマイケルが熱狂的なファンに受けたことだったとか、ダイアナ・ロスのことを歌っているのではないか・・・と憶測は深まりますが、実際のところはどうなんでしょう?

巧みな罠で、いろんな男を虜にする。自分も、その罠が目の前にあったら・・・。