Downtown Love/G-Eazy 歌詞和訳と意味
[Hook: John Michael Rouchell]
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
[Verse 1: G-Eazy]
Wood floors in your Soho apartment
君のソーホーのアパートには木の床
Every morning always roll one and spark it
毎朝、一つ巻いて、火をつける
Credit cards left on your glass table
ガラスのテーブルの上にクレジットカードを放置
You been wildin’ since I met you last April
去年の4月に君に会ってから、君は野生的になった
A beautiful, outgoing, alcoholic, socialite
美しく、外向的で、アルコール依存症の社交的な君
Like the way I talk to you, I was so polite
君との会話の仕方が好きだ、俺はとても礼儀正しかった
Always claimin’ that you’re not the type to notice hype
いつも、注目を浴びるタイプじゃないと主張してるけど
But that’s the reason why we kicked it and you know it’s right
でもそれが俺たちが一緒に過ごす理由で、それが正しいと君も知ってる
I was your Bob Dylan, you were my Edie Sedgwick
俺は君のボブ・ディラン、君は俺のエディ・セジウィックだった
But where I used to see beauty, now I just see pathetic
でも、美しさを見ていた場所は、今はただ哀れに見える
It was fun while it lasted but you’ll never get it
それは続いている間は楽しかったけど、君はそれを決して理解しない
You’re living in your own world, where love is all synthetic
君は自分の世界で生きていて、愛がすべて人工的なところ
Yeah, and now you walk around woefully
うん、そして今、君は悲しげに歩き回っている
For a minute thought about forever like it’s Jodeci
一瞬、永遠のことをJodeciのように考えた
But now you’re spiraling and falling over hopelessly
でも今、君は絶望的に渦を巻いて落ちていく
And I just wonder if you notice me, yeah
そして、俺はただ、君が俺に気付くかどうかを思ってる、うん
[Hook: John Michael Rouchell]
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
[Verse 2: G-Eazy]
And you’re just spending your allowance cash
君はただ、お小遣いを使って
On some shopping sprees, drinks, and a powder stash
ショッピングや飲み物、そして粉の隠し場所に使ってる
But it drains like the sand in an hour glass
でもそれは砂時計のように流れる
And when it does is when I see you turnin’ sour fast
そして、それが起こると、君が速く不機嫌になるのを見る
Free falling from the sky ‘till the gravel caught us
空から落ちるまで、砂利に捕まるまで
Spending cash, burning holes in her fragile pockets
お金を使い、デリケートなポケットに穴を開ける
Doin’ drugs on the surface of Apple products
Appleの製品の上でドラッグをやってる
Started beautiful but look at where havoc brought us
綺麗に始まったけど、混乱が俺たちをどこに連れて行ったか見てみろ
And it was fun but I could never be the one for you
楽しかったけど、俺は君のためのものにはなれなかった
You’re never happy, always looking ‘round for something new
君は決して幸せではなく、いつも新しいものを探している
But it was unbelievable when I was fucking you
でも、俺が君と寝ていたとき、それは信じられないことだった
Thought that I was momentarily in love with you
君と一時的に恋に落ちたと思った
Nah, see you’re in love with material
いや、君は物質的なものを愛してるんだ
And even more in love with attention
そして、注目を更に愛している
Walking through life so eager for affection
愛情を切望して生きている
And never really was a connection, nah
そして、本当の繋がりは決してなかった、いや
[Hook: John Michael Rouchell]
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
Just wonderin’ if you notice me
俺に気付いてるかなんて、思ってるだけ
[Pre-Verse 3:]
So in love with the scene she was
彼女はシーンに夢中だった
4AM is when she leaves clubs
4時にはクラブを出る
She’s…
彼女は…
[Verse 3: G-Eazy]
In love with fashion, still trying to be Audrey Hepburn
ファッションに恋して、まだオードリー・ヘップバーンになろうとしてる
Grabs the check, but she spends what she hasn’t yet earned
チェックを取るけど、まだ得ていないものを使ってしまう
Life’s a bitch, if you play with fire you get burned
人生は難しい、火遊びをすればやけどをする
The road to riches could throw you off at the next turn
富への道は、次の曲がり角で君を突き落とすかもしれない
Yeah, poor little rich girl
うん、貧しいリッチガール
Cries her eyes out, it’s all part of the show
目を泣かせて、それもショーの一部
Fell in love with the fast life but started it slow
高速な生活に恋をしたが、ゆっくりと始めた
Loves creative types, slept with every artist she know
クリエイティブなタイプが好きで、知ってるアーティストと寝てた
Comes from high society, but they frown on her actions
上流階級から来たけど、彼女の行動に彼らは顔をしかめる
Instagrams half naked, how she sounds in her captions
半裸でInstagramをする、彼女のキャプションの音
Always snobby and conceited, she knows what the deal is
いつも高慢でうぬぼれてる、彼女は取引が何かを知ってる
Wants to party, thumbs through a rolodex full of dealers
パーティーがしたくて、ディーラーのロロデックスを覗き込む
Yeah, cause she said the high was divine
うん、彼女が言ってた高揚感は神聖だった
The first time is what she kept on searching trying to find
初めての時が、彼女が探し続けたもの
Scared to lose it all but everything was nothing inside
すべてを失うことを恐れていたが、中には何もなかった
Couldn’t face the truth but everyone’s got something to hide
真実を直視できなかったが、誰もが隠しているものがある
It’s ironic how conscious she is of how she appear
彼女がどのように見えるか意識しているのは皮肉だ
Two hours getting dressed but still can’t look herself in the mirror
2時間も服を選んで着るけど、まだ鏡に映る自分を見ることができない
Making poor choices, even at her wealthiest year
最も裕福な年でも、貧しい選択をしている
Was a fast lifestyle that no one helped her to steer, yeah
早い生活スタイルで、誰も彼女を導いてくれなかった、うん
[Outro: John Michael Rouchell]
Downtown love
ダウンタウンの愛
Don’t want none of your downtown love
君のダウンタウンの愛は欲しくない
曲名 | Downtown Love (ダウンタウン・ラブ) |
アーティスト名 | G-Eazy (ジー・イージー) |
収録アルバム | These Things Happen |
リリース日 | 2014年 6月23日(シングル) 2014年 6月23日(アルバム) |