Falling/HAIM 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I give a little into the moment
その瞬間に少し身を任せる
Like I’m standing at the edge, I know
まるで縁に立っているかのように、私は知ってる
That no one’s gonna turn me around
誰も私を引き返させないだろうと
Just one more step, I could let go
もう一歩踏み出せば、私は手放せる
Oh, and in the middle
ああ、その中心で
I hear the voices and they’re calling for me now, I know
声が聞こえる、今、彼らが私を呼んでいるのを、私は知ってる
That nothing’s gonna wake me now
もう何も私を目覚めさせないだろうと
‘Cause I’m a slave to the sound
なぜなら、私はその音にとりつかれているから

[Chorus 1]
And they’re calling
そして、彼らは呼んでいる
Don’t stop, no, I’ll never give up
止まらないで、いいえ、私は決してあきらめない
And I’ll never look back
そして、私は決して振り返らない
Just hold your head up
ただ頭を高く持って
And if it gets rough
そして、もし厳しくなったら
It’s time to get rough
厳しくなる時間よ
They keep saying
彼らは言い続ける
Don’t stop, no, it’s never enough
止まらないで、いいえ、それは決して十分ではない
I’ll never look back, never give up
私は決して振り返らず、決してあきらめない
And if it gets rough
そして、もし厳しくなったら
It’s time to get rough
厳しくなる時間よ

[Post-Chorus]
Oh, but now I’m falling
ああ、でも今、私は落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling, oh
落ちている、ああ

[Verse 2]
Now I’m going down
今、私は下っている
And I can feel the eyes are watching
そして、目が私を見ているのを感じる
Oh so closely, oh
とても近く、ああ
I’m trying not to make a sound
音を立てないように試している
‘Cause I’ll be found out somehow
なぜなら、何となく私は見つかるだろう

[Chorus 1]
So keep calling
だから呼び続けて
Don’t stop, no, I’ll never give up
止まらないで、いいえ、私は決してあきらめない
And I’ll never look back
そして、私は決して振り返らない
Just hold your head up
ただ頭を高く持って
And if it gets rough
そして、もし厳しくなったら
It’s time to get rough
厳しくなる時間よ
They keep saying
彼らは言い続ける
Don’t stop, no, it’s never enough
止まらないで、いいえ、それは決して十分ではない
I’ll never look back, never give up
私は決して振り返らず、決してあきらめない
And if it gets rough
そして、もし厳しくなったら
It’s time to get rough
厳しくなる時間よ
(Oh, but now I’m falling)
(ああ、でも今、私は落ちている)

[Chorus 2]
Into the fire, feeling higher than the truth (I’m falling)
炎の中へ、真実よりも高く感じる(私は落ちている)
I can feel the heat but I’m not burning (But now I’m falling)
熱を感じることができるが、私は焼けていない(でも、今、私は落ちている)
Feeling desire, feeling tired, hungry too (I’m falling)
欲望を感じる、疲れている、お腹も空いている(私は落ちている)
Feels like I’m falling away
まるで私が遠くに落ちていくように感じる
I can hear them calling for me (But now I’m falling)
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる(でも、今、私は落ちている)

Into the fire feeling higher than the truth (I’m falling)
真実よりも高く、炎の中に感じる(私は落ちている)
I can feel the heat but I’m not burning (But now I’m falling)
熱を感じることができるけど、私は焼けていない(でも、今、私は落ちている)
Feeling desire, feeling tired, hungry too (I’m falling)
欲望を感じる、疲れている、お腹も空いている(私は落ちている)
Feels like I’m falling, yeah
まるで私が落ちているみたい、うん
I can hear them calling for me (But now I’m falling)
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる(でも、今、私は落ちている)

[Post-Chorus]
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Oh, but now I’m falling
ああ、でも今、私は落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Falling (Falling)
落ちている(落ちている)
Falling
落ちている
Falling
落ちている
Oh, but now I’m falling
ああ、でも今、私は落ちている

[Bridge]
Falling, falling, falling, falling, falling
落ちて、落ちて、落ちて、落ちて、落ちて
But now I’m falling
でも、今、私は落ちている
Falling, falling, falling, falling, falling
落ちて、落ちて、落ちて、落ちて、落ちて
Oh, but now I’m falling
ああ、でも今、私は落ちている

[Chorus 2]
Into the fire, feeling higher than the truth (But now I’m falling)
真実よりも高く、炎の中に感じる(でも、今、私は落ちている)
I can feel the heat but I’m not burning, yeah (I’m falling)
熱を感じることができるけど、私は焼けていない、うん(私は落ちている)
Feeling desire, feeling tired, hungry too (But now I’m falling)
欲望を感じる、疲れている、お腹も空いている(でも、今、私は落ちている)
Feels like I’m falling away
まるで私が遠くに落ちていくように感じる
I can hear them calling for me (Falling)
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる(落ちている)

Into the fire, feeling higher than the truth (But now I’m falling)
真実よりも高く、炎の中に感じる(でも、今、私は落ちている)
I can feel the heat but I’m not burning, yeah (I’m falling)
熱を感じることができるけど、私は焼けていない、うん(私は落ちている)
Feeling desire, feeling tired, hungry too (But now I’m falling)
欲望を感じる、疲れている、お腹も空いている(でも、今、私は落ちている)
Feels like I’m falling away
まるで私が遠くに落ちていくように感じる
I can hear them calling for me (Now I’m falling)
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる(今、私は落ちている)

[Outro]
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up (But now I’m falling)
私は決してあきらめない、決してあきらめない(でも、今、私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up (I’m falling)
振り返らない、決してあきらめない(私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up (But now I’m falling)
私は決してあきらめない、決してあきらめない(でも、今、私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up (I’m falling)
振り返らない、決してあきらめない(私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up (But now I’m falling)
私は決してあきらめない、決してあきらめない(でも、今、私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up (Falling)
振り返らない、決してあきらめない(落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up (But now I’m falling)
私は決してあきらめない、決してあきらめない(でも、今、私は落ちている)
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up
私は決してあきらめない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
Never look back, never give up
振り返らない、決してあきらめない
I’ll never give up, I’ll never give up
私は決してあきらめない、決してあきらめない

曲名Falling
(フォーリング)
アーティスト名HAIM
(ハイム)
収録アルバムDays Are Gone
リリース日2013年 2月12日(シングル)
2013年 9月27日(アルバム)