Fat/”Weird Al” Yankovic 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Your butt is wide, well mine is too
お前の尻が広いって、まあ、俺のもだけどな
Just watch your mouth or I’ll sit on you
口答えすれば、お前に座りつけてやるからな
The word is out, better treat me right
情報は広まった、ちゃんと俺を扱うんだぞ
‘Cause I’m the king of cellulite
だって俺はセルライトの王様だからな
Ham on, ham on, ham on whole wheat, all right
ハムを乗せて、ハムを乗せて、全粒小麦にハムを乗せて、いいだろ
My zippers bust, my buckles break
俺のファスナーは壊れ、バックルは割れる
I’m too much man for you to take
お前が取り扱うには俺は大きすぎるぞ
The pavement cracks when I fall down
俺が倒れるとアスファルトが割れる
I’ve got more chins than Chinatown
俺のアゴの下はチャイナタウン以上だぞ

[Pre-Chorus]
Well, I’ve never used a phone booth
まあ、電話ボックスなんて使ったことないけどな
And I’ve never seen my toes
足の指も見たことないな
When I’m goin’ to the movies
映画を見に行くときなんか
I take up seven rows
7列も席を取るからな

[Chorus]
Because I’m fat, I’m fat, come on
だって俺は太ってる、太ってるんだ、さあ来いよ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, come on you know
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、さあ知ってるだろ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
Don’t you call me pudgy, portly or stout
俺をプッジー、ポートリー、スタウトなんて呼ぶなよ
Just now tell me once again who’s fat
もう一度だけ俺に誰が太ってるか教えてくれ

[Verse 2]
When I walk out to get my mail
郵便を取りに行くときなんか
It measures on the Richter scale
リヒター・スケールで測定されるからな
Down at the beach, I’m a lucky man
ビーチにいるときなんか、俺はラッキーマンだぜ
I’m the only one who gets a tan
日焼けするのは俺だけだからな
If I have one more pie a la mode
もしア・ラ・モードのパイをもう一つ食べたら
I’m gonna need my own zip code
俺自身の郵便番号が必要になるぞ

[Pre-Chorus]
When you’re only having seconds
お前が2回目を食べてる間
I’m having twenty-thirds
俺は23回目を食べてるからな
When I go to get my shoes shined
靴磨きに行くときなんか
I gotta take their word
彼らの言葉を信じるしかないぞ

[Chorus]
Because I’m fat, I’m fat, sham on
だって俺は太ってる、太ってるんだ、シャモンだ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it you know
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、知ってるだろ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
And my shadow weighs forty-two pounds
そして俺の影は42ポンドも重い
Lemme tell you once again who’s fat
もう一度だけ誰が太ってるか教えてやる

[Bridge]
If you see me comin’ your way
もし俺がお前の方に来るのを見たら
Better give me plenty space
たっぷりとスペースを空けておくんだぞ
If I tell you that I’m hungry
もし俺がお腹が空いたと言ったら
Then won’t you feed my face
お前、俺の顔に食べ物を運んでこいよ

[Chorus]
Because I’m fat, I’m fat, sha mone
だって俺は太ってる、太ってるんだ、シャモンだ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it, you know
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、知ってるだろ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
Woo woo woo, when I sit around the house
ウー、ウー、ウー、家の周りに座ってるときなんか
I really sit around the house
本当に家の周りに座ってるんだ
You know I’m fat, I’m fat, come on
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、さあ来いよ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it, you know it
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、知ってるだろ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know, you know, you know, come on
お前は知ってる、知ってる、知ってるだろ、さあ来いよ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
And you know all by myself I’m a crowd
そしてお前は知ってる、一人で俺は群衆なんだってことを
Lemme tell you once again
もう一度だけ教えてやる
You know I’m huge, I’m fat, you know it
お前は知ってる、俺がでかいことを、太ってるんだってことを
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, you know, hoo
お前は知ってる、俺が太ってることを、知ってるだろ、フー
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
You know I’m fat, I’m fat, you know it, you know
お前は知ってる、俺が太ってることを、太ってるんだってことを、知ってるだろ
(Fat, fat, really really fat)
(太ってる、太ってる、本当に本当に太ってる)
And the whole world knows I’m fat and I’m proud
そして全世界は俺が太っていて、それを誇りに思っていることを知っている
Just tell me once again who’s fat
もう一度だけ俺に誰が太ってるか教えてくれ

曲名Fat
(ファット)
アーティスト名“Weird Al” Yankovic
(ウィアード・アル・ヤンコビック)
収録アルバムEven Worse
リリース日1988年 4月12日(シングル)
1988年 4月12日(アルバム)