ブラーのボーカル、デーモン・アルバーンがスタートさせたバーチャルバンド、ゴリラズ。そのゴリラズの発表曲の中でおそらく最も売れたのがこの「Feel Good Inc.」です。iPodのCMソングとしても使われていたので、そこから知った人も多いはず。
この曲はDe La SoulのTrugoy the Doveとコラボした曲で、ゴリラズ(主に2-D)とTrugoyが演じるフィール・グッド社との対立を描いた歌詞になっています。街の人々を娯楽で操るフィール・グッド社と、それに反発するゴリラズ。後半でメンバーを煽るラップと、MVのダークで退廃的な感じが絶妙にマッチしています。
ちなみにMVには途中で風車のついた浮かぶ島が登場しますが、これはあの宮崎駿の『天空の城ラピュタ』にインスパイアされたそう!これは結構驚きですね。
Feel Good Inc./Gorillaz 歌詞和訳と意味
[Intro: Maseo & 2-D]
Hahahahahahahahahahahahahahahaha
Feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
(Change, change, change, change)
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
(Change, change, change, change)
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
[Verse 1: 2-D]
City’s breaking down on a camel’s back
街は崩壊寸前なのに
They just have to go, ‘cause they don’t know wack
あいつらは出歩き始めるんだぜ
ヤバいってわかんないからさ
So while you fill the streets, it’s appealing to see
通りに溢れたあいつらは
まったく良い眺めだよな
And you won’t get out the county ‘cause you’re damned and free
あんたはあいつらと違う
忌々しい自由な存在だから
You got a new horizon, its ephemeral style
でも手に入れた栄光も今だけだ
A melancholy town where we never smile
こんな鬱屈した街じゃ笑えねえんだよ
And all I wanna hear is the message beep
メッセージ音だけ聞きたいぜ
My dreams, they got her kissing ‘cause I don’t get to sleep, no
(beep)
俺の夢は絶対に叶うんだ
眠らずに頑張ってるんだから
[Chorus: 2-D]
Windmill, windmill for the land
この地にある風車は
Turn forever, hand in hand
互いを補いあい永遠に回る
Take it all in on your stride
何だって楽勝さ
It is ticking, falling down
下へ降りるのは辛いんだよ
Love forever, love is free
永遠に愛し合おう タダだからな
Let’s turn forever, you and me
二人で何処かへ行っちまおうぜ
Windmill, windmill for the land
この地には風車があるんだから
Is everybody in?
皆乗ったか?
[Verse 2: Trugoy the Dove]
Laughin’ gas, these hazmats, fast cats
防護服を着ても効く笑気ガス
最高のチートだぜ
Linin’ ‘em up like ass cracks
カモどもを整列させて
Play these ponies at the track
トラックに馬を並べてダービーごっこ
It’s my chocolate attack
これが気を逸らす「甘い罠」ってわけ
Shit, I’m steppin’ in the heart of this here (Yeah)
クソ ヤバいのに踏み込んじまった
Care Bear repping in harder this year (Yeah)
今年はケアベアもご苦労なこった
Watch me as I gravitate, ha-ha-ha-ha-ha!
俺を見ろ 正気に戻してやるぜ
Yo, we gon’ ghost town this Motown
こんなんじゃモータウンは
誰もいなくなっちまうぜ
With yo’ sound, you in the blink
何も言わなきゃあっという間にな
Gon’ bite the dust, can’t fight with us
お前を酷い目に合わせてやる
勝負にならねえくらいによ
With yo’ sound, you kill the Inc
お前の「サウンド」で
フィールグッドをぶっ潰すって?
So don’t stop, get it, get it (Get it)
じゃあ止めるなんてナシだ
来いよ来いよ
Until you’re cheddar headed
ぶっ飛ばされるまでやってみな
And watch the way I navigate, hahahahaha
(Ha! Haha! Haha! Haha! Ha!)
その後俺が支配するのを見届けろよ
Ha ha ha ha ha
[Refrain: 2-D]
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
フィールグッド
[Chorus: 2-D]
Windmill, windmill for the land
この地にある風車は
Turn forever, hand in hand
互いを補いあい永遠に回る
Take it all in on your stride
何だって楽勝さ
It is ticking, falling down
下へ降りるのは辛いんだよ
Love forever, love is free
永遠に愛し合おう タダだからな
Let’s turn forever, you and me
二人で何処かへ行っちまおうぜ
Windmill, windmill for the land
この地には風車があるんだから
Is everybody in?
皆乗ったか?
[Outro: Trugoy the Dove & 2-D]
Don’t stop, get it, get it, peep how your captain’s in it
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
止まるなんてナシだ
来いよ やってみろ
お前がどれだけ強いか見せてみな
Ha ha ha ha ha!
Steady, watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha!
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
慌てるな 俺が支配するのを見届けろよ
Don’t stop, get it, get it, peep how your captain’s in it
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
止まるなんてナシだ
来いよ やってみろ
お前がどれだけ強いか見せてみな
Ha ha ha ha ha!
Steady, watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha!
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
慌てるな 俺が支配するのを見届けろよ
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
フィールグッド
Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahahahahaha!)
フィールグッド
曲名 | Feel Good Inc. (フィール・グッド・インク) |
アーティスト名 | Gorillaz (ゴリラズ) |
収録アルバム | Demon Days |
リリース日 | 2005年 5月9日(シングル) 2005年 5月11日(アルバム) |