Fourth Of July/Fall Out Boy 歌詞和訳と意味
[Intro]
You and I were, you and I were fire
僕たちは、僕たちは火だった
You and I were, you and I were fire
僕たちは、僕たちは火だった
You and I were, you and I were fire, fire, fire
僕たちは、僕たちは火、火、火だった
[Chorus]
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
That went off too soon
それは早すぎるくらいに消えた
And I miss you in the June gloom too
そして、6月の暗さの中でも僕は君を恋しく思う
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
I said I’d never miss you
僕は君を恋しくなんかしないと言った
But I guess you never know
でも、予測なんてできないんだろう
May the bridges I have burned
僕が焼き尽くした橋が
Light my way back home on the fourth of July
7月4日に帰る道を照らしてくれることを
[Verse 1]
I’ll be as honest as you’ll let me
君が許す限り、僕は正直になる
I miss your early morning company
僕は君の早朝の付き合いを恋しく思う
If you get me
もし君が僕を理解してくれるなら
You are my favorite what if
君は僕の最も好きな「もしも」
You are my best I’ll never know
君は僕が決して知ることのない最高のもの
And I’m starting to forget
そして、僕は忘れ始めている
Just what summer ever meant to you
夏が君にとってどういう意味だったのか、そのことを
What did it ever mean to you?
夏は君にとって何の意味があったの?
[Pre-Chorus]
Oh, I’m sorry I didn’t mean any of it
ああ、ごめん、僕は本気でそんなこと考えてなかった
I just got too lonely, lonely, whoa
ただ、僕はとても寂しくなってしまった、寂しくて、ほら
In between being young and being right
若さと正しさの間で
You were my Versailles at night
君は夜の僕のヴェルサイユだった
[Chorus]
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
That went off too soon
それは早すぎるくらいに消えた
And I miss you in the June gloom too
そして、6月の暗さの中でも僕は君を恋しく思う
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
I said I’d never miss you
僕は君を恋しくなんかしないと言った
But I guess you never know
でも、予測なんてできないんだろう
May the bridges I have burned
僕が焼き尽くした橋が
Light my way back home on the fourth of July
7月4日に帰る道を照らしてくれることを
[Verse 2]
My 9 to 5 is cutting open old scars
僕の日常の仕事は、古い傷を切り開くこと
Again and again till I’m stuck in your head
何度も何度も、僕が君の頭の中に焼き付くまで
Had my doubts but I let them out
疑念はあったけど、それを放ってしまった
You are the drought
君は乾燥地帯
And I’m the holy water you have been without
そして僕は、君が求めていた聖水
And all my thoughts of you
僕の君に対する全ての考えは
They could heat or cool the room
部屋を暖めたり、冷やしたりするほど
And no, don’t tell me you cried
いや、君が泣いたって言わないで
Oh, honey, you don’t have to lie
ああ、ハニー、嘘をつかなくてもいい
[Pre-Chorus]
Oh, I’m sorry I didn’t mean any of it
ああ、ごめん、本気でそう思ってなかったよ
I just got too lonely, lonely, whoa
ただ、とても寂しかったんだ、寂しくて、ほら
In between being young and being right
若さと正しさの間で
You were my Versailles at night
君は夜の僕のヴェルサイユだった
[Chorus]
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
That went off too soon
それは早すぎて消えてしまった
And I miss you in the June gloom too
6月の暗さの中でも、僕は君を恋しく思う
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
I said I’d never miss you
君を恋しくなんて思わないと言った
But I guess you never know
でも、何が起こるかなんてわからないんだよね
May the bridges I have burned
僕が焼き尽くした橋が
Light my way back home on the fourth of July
7月4日に帰る道を照らしてくれることを
[Bridge]
I wish I’d known how much you loved me
どれだけ僕のことを愛してくれていたのか、気づいていればよかった
I wish I cared enough to know
知るための気配りをしていればよかった
I’m sorry every song’s about you
君についての歌ばかりで、ごめん
The torture of small talk with someone you used to love
かつて愛していた人との、苦痛なる雑談
[Chorus]
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
That went off too soon
それは早すぎて消えてしまった
And I miss you in the June gloom too
6月の暗さの中でも、僕は君を恋しく思う
It was the fourth of July
それは7月4日だった
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
僕たちは、僕たちは火、火、花火だった
I said I’d never miss you
君を恋しくなんて思わないと言った
But I guess you never know
でも、何が起こるかなんてわからないんだよね
May the bridges I have burned
僕が焼き尽くした橋が
Light my way back home on the fourth of July
7月4日に帰る道を照らしてくれることを
曲名 | Fourth Of July (フォース・オブ・ジュライ) |
アーティスト名 | Fall Out Boy (フォール・アウト・ボーイ) |
収録アルバム | American Beauty/American Psycho |
リリース日 | 2015年 1月20日(シングル) 2015年 1月16日(アルバム) |