Goodness Gracious/Ellie Goulding 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I lost the signal and put you away
信号を失って、あなたを遠ざけた
Swore upon the sun I’d save you for a rainy day
太陽に誓って、あなたを雨の日のために取っておくと決めた
Loosened the noose, then let go of the rope
首輪を緩めて、ロープを放した
I know if it’s never coming back, it has to go
戻ってこないなら、去らなくてはならないと知っている
[Pre-Chorus]
I keep calling your name (Keep calling your name)
私はあなたの名前を呼び続けている(名前を呼び続けている)
I wanna hold you close, but I never wanna feel ashamed
あなたを強く抱きしめたいけど、恥ずかしい思いをしたくない
So I keep calling at night (Keep calling at night)
だから夜にあなたを呼び続けている(夜に呼び続けている)
I wanna hold you close, I just never wanna hold you tight
あなたを近くに抱きしめたい、でも強くは抱きしめたくない
[Chorus]
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
[Verse 2]
I found the weakness and put it to play
弱点を見つけて、それを活用した
Swore upon the stars I’d keep you till the night was day
星に誓って、夜が昼になるまであなたを守ると決めた
Shake my head dizzy so I’ll never know
頭を振って目を回させて、わからないようにする
You said if you’re never coming back, you have to go
戻ってこないなら、去らなくてはならないとあなたは言った
[Pre-Chorus]
I keep calling your name (Keep calling your name)
私はあなたの名前を呼び続けている(名前を呼び続けている)
I wanna hold you close, but I never wanna feel ashamed
あなたを強く抱きしめたいけど、恥ずかしい思いをしたくない
So I keep calling at night (Keep calling at night)
だから夜にあなたを呼び続けている(夜に呼び続けている)
I wanna hold you close, I just never wanna hold you tight
あなたを近くに抱きしめたい、でも強くは抱きしめたくない
[Chorus]
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
[Post-Chorus]
Oh, oh, oh, calling it off just to keep crawlin’ to your arms
おお、おお、おお、あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
[Bridge]
Oh, my goodness, here I go again
ああ、またしても私は
Pulling you back to me
あなたを私のもとに引き戻してしまう
Pulling you back into my arms so selfishly
自分勝手にあなたを私の腕の中に引き戻してしまう
I don’t think I understand
私はわかっていないと思う
‘Cause I don’t really know myself
私自身を本当に知らないから
I keep calling you up, calling you up
あなたを呼び続けている、呼び続けている
Calling you up, calling you up, calling you up
呼び続けている、呼び続けている、呼び続けている
(So I keep calling—)
(だから呼び続けている)
[Chorus]
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
Goodness gracious, I can’t seem to stop calling it off
おお、私はやめられない、やめようとしても
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
[Outro]
Woah, woah
おお、おお
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
Woah
おお
Calling it off just to keep crawlin’ to your arms
あなたの腕に這い寄るためにやめようとするだけ
曲名 | Goodness Gracious (グッドネス・グレイシャス) |
アーティスト名 | Ellie Goulding (エリー・ゴールディング) |
収録アルバム | Halcyon Days |
リリース日 | 2014年 2月21日(シングル) 2013年 8月23日(アルバム) |