曲名Hold Tight
(ホールド・タイト)
アーティスト名Justin Bieber
(ジャスティン・ビーバー)
収録アルバムJournals
リリース日2013年 10月21日(シングル)
2013年 12月23日(アルバム)

Hold Tight/Justin Bieber 歌詞和訳と意味

[Intro]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Happy birthday
ハッピー・バースデー

ジャスティンと共に多くの楽曲を制作したJason Boydの特徴的なオープニング歌詞です。

[Chorus]
They hold on tight
僕にしがみついて離れないんだ
Yeah they hold on tight, ooh they hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれない
Lips won’t let me go, lips won’t let me go oh
あの唇が、あの唇が離してくれないんだ
Hold on tight, they hold on tight
僕にしがみついて、離れないんだ
Yeah hold on tight, that hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Ooh they hold on tight
離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれないんだ

ドレイクにインスピレーションを受けているようです。 記憶に残るキスで、離れている時でも相手の存在を常に感じてしまうような状況を描いているようです。

[Verse 1]
Don’t let this go to your head
調子に乗らせたいわけじゃないけど
But you’re the best I’ve ever had
君が今までで一番だよ
Not to mention that thing is swollen
言うまでもないけど
You got me oh so in a trance
君のおかげで失神しそうだ
Something like a ziploc, but a lip lock
ジップロックの口みたいに唇がぴったり合うんだ
Want you wrapped around my arm like a wrist watch
君を腕時計みたいに身につけていたいよ
Oh so hard walking out
出かけるのが辛いんだ
Got me stuck like krazy glue, ooh
瞬間接着剤みたいに離れられないんだ

彼女との相性の良さをジップロックに喩えています。 腕時計の喩えは、ジャスティンが実際に腕時計をつけるあたりの箇所にセレーナの顔をタトゥーで入れたことを思い起こさせます。

[Chorus]
They hold on tight
僕にしがみついて離れないんだ
Yeah they hold on tight, ooh they hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれない
Lips won’t let me go, lips won’t let me go oh
あの唇が、あの唇が離してくれないんだ
Hold on tight, they hold on tight
僕にしがみついて、離れないんだ
Yeah hold on tight, that hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Ooh they hold on tight
離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれないんだ

[Verse 2]
Got me tossing turning in the bed
君のことを考えてベッドでも落ち着かないんだ
Your place is where I’d rather be instead
替わりに君の元に行けたらいいのにってさ
You don’t know your strength
自分の強みを知らないだろう
Missing you is like adrenaline
君を恋しく思う気持ちはまるでアドレナリンみたいだ
Ooh when you got me in a gridlock, what a great spot
君が僕の動きを止める時、最高なんだ
With a turned up kind of loving, it just won’t stop
盛り上がって止まらない
No, so hard walking out
出かけるのが辛いんだ
Got me stuck like krazy glue, ooh-wee
瞬間接着剤みたいに離れられないんだ

アドレナリンがベストを尽くすのに良い効果を発揮する様に、彼女を思う気持ちが自分を突き動かしているということを歌っている様です。 クレイジー・グルーという実在する接着剤の名前をだし、彼女と離れられないと歌っています。

[Chorus]
They hold on tight
僕にしがみついて離れないんだ
Yeah they hold on tight, ooh they hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれない
Lips won’t let me go, lips won’t let me go oh
あの唇が、あの唇が離してくれないんだ
Hold on tight, they hold on tight
僕にしがみついて、離れないんだ
Yeah hold on tight, that hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Ooh they hold on tight
離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれないんだ

[Bridge]
Oh baby, holding back the faces I would make
ベイビー、顔に出さないように抑えてるんだ
I’m a fan and you’re the rockstar, making it hard on me
君はロックスターで僕はファン、我慢も限界だよ
Visualise a monster, cause you’re too bad for me
モンスターを思い浮かべるんだ、君は僕には悪い子すぎるよ
Shot that arrow I’m hit, need you right near me
弓に打たれて、もう君が側にいなきゃダメなんだ
I try to maintain
続けられるように頑張ってるから
So don’t mind if I turn away, no no
I try to maintain
よそ見してるように見えても気にしないで続けられるように頑張ってるから
So don’t mind if I turn away, ooh
よそ見してるように見えても気にしないで

彼女が憧れの存在であることを、ロックスターとファンという喩えで表現しています。弓矢についての歌詞は、キューピッドの放った矢に射抜かれると恋に落ちるという話を元にしているようです。

[Chorus]
They hold on tight
僕にしがみついて離れないんだ
Yeah they hold on tight, ooh they hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれない
Lips won’t let me go, lips won’t let me go oh
あの唇が、あの唇が離してくれないんだ
Hold on tight, they hold on tight
僕にしがみついて、離れないんだ
Yeah hold on tight, that hold on tight
きつく抱きついているかのように、離れないんだ
Ooh they hold on tight
離れないんだ
Them lips won’t let me go
あの唇が離してくれないんだ