I Know What You Wan/Busta Rhymes, Mariah Carey 歌詞和訳と意味

[Intro: Busta Rhymes]
Yeah
うん
Shorty, I know what you need
ショーティー、俺はお前が何を求めているか知ってる
Got everything you need
お前の求めてるもの、全部持ってる
I promise I ain’t gon’ hold out neither
約束するよ、遠慮しないって
I’ma give it all to you, baby
全部、お前にあげる、ベイビー
That’s word and bond, bust it
それが約束だ、壊すな

[Chorus: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる

[Verse 1: Spliff Star | Mariah Carey]
We been together for a few years (Tell ‘em), shed a few tears (Mmhm)
何年も一緒にいて(言ってくれ)、何度も涙を流した(うん)
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
お互いに愛称で呼び合った、シュガープラムとプーベアみたいな
I’m always on the road (Chyeah), hardly ever home (Huh?)
いつも道を走ってる(うん)、ほとんど家にはいない(ええ?)
Always busy this, busy that, can’t talk on the phone
いつも忙しくて、電話で話すこともできない
I know you aggravated (Huh), walk around frustrated
イライラしてるの知ってる(ええ?)、いつもフラストレーションを抱えて歩いてる
Patience gettin’ short (Huh, huh), how longer can you tolerate it? (Come on, what?)
我慢が尽きそうだ(ええ、ええ)、もうどれくらい耐えられる?(さあ、何?)
Listen, Ma, I’m just motivated
聞いてくれ、マ、俺はただやる気があるんだ
I do this for us, stuck on the grind, tryin’ to elevate it now
俺たちのためにこれをやってる、ずっと頑張って、今、レベルアップしようとしてる

[Verse 2: Baby Sham | Mariah Carey]
Ayo, to really be honest you stuck with me through my whole struggle
正直に言うと、お前は俺の全ての苦しい時期に付き合ってくれた
Can’t even express through words how much the kid loves ya
言葉でどれだけ俺がお前を愛しているか表現できないくらいだ
I’ma stand as a man never above you
男として、お前の上に立つことなく、しっかりと立ってる
Well, I could tell that you different from most, slightly approach you
お前が他の人とは違うことが分かる、少しだけ近寄ってくる
And the ill shit about it? We don’t sex every day (Ahhh)
それがどうだ、毎日セックスしないんだ(あああ)
But when we sex, we tease in a passionate way (Ooh, ooh)
でもセックスする時、情熱的な方法でお互いを tease する(うう、うう)
Love the way you touch it, the little elaborate ways (Ooooh)
触れる方法が大好き、少しこだわった方法で(うううう)
Got the God feelin’ released to relax for the day, it’s on you, Ma
神様の気分を解放して、一日中リラックスさせてくれる、お前のおかげだ、マ

[Chorus: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me (Ah-I, I), I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
I know what you want, you know I got it (Mmhmhm)
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる(うんうんうん)
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
As long as you want (Yeah), shhhh! Mami, listen
欲しいだけ、あげるよ(うん)、シーッ、マミ、聞いて

[Verse 3: Busta Rhymes | Mariah Carey]
I feel your love for me, baby, and how it move through you (Uhh)
お前が俺に対する愛を感じる、ベイビー、それがお前の中を動き回ってるのを(うん)
I been longin’ for the moment to talk the truth to you (Listen)
この瞬間を待ち焦がれてた、お前に真実を話すために(聞いてくれ)
I’m never home, I always get up and go
俺はほとんど家にいない、いつも起きて出かけちゃう
Puttin’ you through the unnecessary rigmarole
お前を必要のない面倒なことに巻き込んじゃう
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
お前の頭に千ポンドの重圧をかけるつもりはなかった
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed (Uh, eh)
俺たちが寝て、いつもベッドの中で抱き合ってるのが好きだ(うん、え)
Baby, I stay embracin’ your patience, sheddin’ your tears with me (Uh)
ベイビー、お前の我慢をいつも感じてる、一緒に涙を流して(うん)
I ask you, my Mami, please continue to bear with me (Yeah-ooh)
お前に頼む、マミ、どうか俺に耐えてくれ続けて(うん、おお)

[Verse 4: Rah Digga | Mariah Carey | both]
We started out broke, constantly on the roll
俺たちは貧乏から始まった、常に忙しくしてた
Cuttin’ up in the streets like we would never get old (Mhm-mhm)
老けることなく、街で騒いでた(うんうん)
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
タバコとバス、50セントのソーダから
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
ノヴァからホンダ、レクサス、ローバーへ
Mad years passed, still got each other back (Yeah-eh, yeah)
たくさんの年が経ったが、まだお互いを支え合ってる(うん、え、うん)
Word is bond, never screwed none of these industry cats, boy
言葉は約束、この業界の奴らとは一度もやらなかった、ボーイ
We like Scull and Mulder, walkin’ shoulder to shoulder (Yeah)
スカリーとモルダーみたいに、肩を並べて歩いてる(うん)
Milkin’ this game, watchin’ our seeds gettin’ older (Yeah)
このゲームを搾取して、俺たちの子供たちが成長するのを見てる(うん)

[Chorus: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you (I could give it to you, yuh-I)
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる(あげられるよ、うん、あい)
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
As long as you want, you know I got it (Gonna give it to you, boy)
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる(あげるよ、ボーイ)
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you (Yeah, yeah)
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる(うん、うん)
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me (Oh, oh), I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら(おお、おお)、俺も君にあげる
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる

[Bridge: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Yes, you know I’ll die for you (Uh)
お前は知ってる、俺がお前のために死ぬだろう(うん)
And you know I’ll ride wit’ you (Come on)
お前は知ってる、俺がお前と共に乗るだろう(さあ)
I will always try wit’ you (Uh)
お前と一緒にいつでも努力するだろう(うん)
And give you my love and cry wit’ you (Let’s go)
お前に愛をあげて、一緒に泣くだろう(行こう)
I will climb a mountain high (Uh-huh)
高い山に登るだろう(うんうん)
Until our love will touch the sky (Uh)
俺たちの愛が空に達するまで(うん)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
だから、ベイビー、俺にもっと近づいてきて(マライア)
‘Cause this is where your love is supposed to beee, eh-eh-eh (Tell ‘em)
なぜなら、ここがお前の愛があるべき場所だから、ええええ(伝えてくれ)

[Verse 5: Rampage | Mariah Carey | both]
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
黄色いランボルギーニで家に到着した
It’s been a few months in PA (Huh), you haven’t seen me
PAにいるのが数ヶ月経つ(へえ)、俺に会ってない
You lookin’ good in that Gucci bikini (Aaah, ah-ooh)
グッチのビキニが似合ってるよ(あああ、あーおー)
38 carats, your ring lookin’ freezy (Mmhm, yeah)
38カラット、お前の指輪が冷たそうだ(うんうん、うん)
No matter what I do in the world, you never leave me
俺が世界で何をしても、お前は俺を捨てない
Fall back, Ma, I’ll make your lifestyle easy (Yeah)
もう大丈夫、ママ、お前の生活を楽にするよ(うん)
I appreciate the things you do to please me (Mmhm, mmhm-mmhm)
お前が俺を喜ばせるためにしてくれることに感謝してる(うんうん、うんうん)
Lookin’ at my daughter, you’ll never do me greasy (No)
娘を見ながら、お前は俺に悪いことをしないだろう(いいえ)

[Chorus: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you (You-ooh, ooooh)
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる(あなたー、おおおお)
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you (No, oh)
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる(いいえ、おお)
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる
I know what you want, you know I got it
君が何を求めてるか知ってる、俺が持ってることも知ってる
Baby, if you give it to me, I’ll give it to you (Aah, I-I)
ベイビー、もし俺にくれるなら、俺も君にあげる(ああ、あいあい)
As long as you want, you know I got it
欲しいだけ、あげるよ、俺が持ってることを知ってる

[Outro: Busta Rhymes | Mariah Carey]
Flipmode Records (Mmhm, baby, give it to me)
フリップモード・レコード(うんうん、ベイビー、俺にくれ)
J Records (Oh)
Jレコード(おお)
Def Jam Records (Yeah)
デフジャムレコード(うん)
Busta Rhymes (Baby, if you give it to me)
バスタライムス(ベイビー、もし俺にくれるなら)
Mariah (Oh, mmhm)
マライア(おお、うんうん)
Flipmode Squad (Yeah), yeah
フリップモード・スクワッド(うん)、うん
So beautiful (whistle note), ahaha
とても美しい(ホイッスル音)、あはは
I knew you gon’ give me that high note, Mariah
マライア、君が高い音を出してくれるとわかってたよ
Ahahahah, hahahah, yeah
あははは、はははは、うん

[Skit]
Yo! Yo!
おい!おい!
Ayo hold the fuck up man!
ああお、ちょっと待てよ、まあん!
Slow the fuck down!
ゆっくりしてよ、まあん!
Back the fuck up!
バックしてよ、まあん!
Ayo! Listen the fuck up!
ああお、よく聞いてくれ、まあん!
Oh! Y’all niggas don’t want to listen?
おお、お前らは聞きたくないのか?
Y’all wanna start that bullshit?
お前たちはそのくだらないことを始めたいのか?
Y’all niggas wanna start a fucking riot?
お前たちは暴動を起こしたいのか?
I’ll show you motherfuckers a riot!
お前たちに暴動を見せてやる!
None of you motherfuckers gettin’ the fuck up in here!
お前たちどころか、ここに入れてやるわけない!
And y’all niggas ride to that!
お前たちはそれに乗っかってやれ!
Yo! Close this fucking door man! We shuttin’ this shit down!
おい!このくそったれなドアを閉めろ!ここは閉めるぞ!

曲名I Know What You Wan
(アイ・ノウ・ワット・ユー・ウォント)
アーティスト名Busta Rhymes, Mariah Carey
(バスタ・ライムス、マライア・キャリー)
収録アルバムIt Ain’t Safe No More…
リリース日2003年 2月24日(シングル)
2002年 11月26日(アルバム)