If I Needed Someone/The Beatles 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
If I needed someone to love
僕を愛してくれるなら
You’re the one that I’d be thinking of
君に想われたいよ
If I needed someone
誰かが必要だったら
[Verse 2]
If I had some more time to spend
少しでも時間があるなら
Then I guess I’d be with you my friend
君と過ごしたいよ
If I needed someone
誰かが必要だったら
[Bridge]
Had you come some other day
別の日に君と出会ったら
Then it might not have been like this
こんな感じにならなかったかもしれない
But you see now I’m too much in love
僕は君をとても愛してる
[Verse 3]
Carve your number on my wall
壁に君の電話番号を書いておいて
And maybe you will get a call from me
僕から電話が来るかもしれないよ
If I needed someone
誰かが必要だったら
[Verse 4]
If I had some more time to spend
少しでも時間があるなら
Then I guess I’d be with you my friend
君と過ごしたいね
If I needed someone
誰かが必要だったら
[Bridge]
Had you come some other day
別の日に君と出会ったら
Then it might not have been like this
こんな感じにならなかったかもね
But you see now I’m too much in love
僕は君をとても愛してる
[Verse 5]
Carve your number on my wall
壁に君の電話番号を書いておいて
And maybe you will get a call from me
僕から電話が来るかもしれないよ
If I needed someone
誰かが必要だったら
曲名 | If I Needed Someone (邦題:恋をするなら) |
アーティスト名 | The Beatles (ザ・ビートルズ) |
収録アルバム | Rubber Soul |
リリース日 | 1965年 12月3日(アルバム) |
If I Needed Someone/The Beatles 解説
「If I Needed Someone」はリヴァプール (イギリス) のロックバンド、ザ・ビートルズが1965年に発表した楽曲です。ジョージ・ハリスンの作品です。
少しひねくれた歌詞がジョンぽいですね。シャカシャカ鳴ってるギターはリッケンバッカーの12弦ギターによるもの。ザ・バーズからインスピレーションを得たようです。
日本公演でも演奏された曲です。ジョージの音程が不安定だったので、ジョージは歌が下手という評価になったそうです。
アルバム『ラバーソウル』に収録されてるジョージの曲は「If I Needed Someone」と「Think For Yourself」の2曲。まだまだ地味ですが、ここからジョージの楽曲は真価を発揮していきます。次作から存在感を増していき、ピークはラストアルバムの『アビーロード』の「Something」と「Here Comes The Sun」。ジョージの立ち位置は大きく変わりました。